Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze multilaterale verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

We moeten onze multilaterale verplichtingen uiteraard nakomen en ook op dat niveau een aanwezigheidspolitiek voeren, maar iedereen weet dat ik gewonnen ben voor de bilaterale hulp.

Nous devons effectivement respecter nos obligations multilatérales et mener une politique de présence à ce niveau, mais chacun sait que je suis partisan de l'aide bilatérale.


Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.

C'est pourquoi nous devons veiller à ce que, tout en maintenant le système commercial réglementé multilatéral, notre législation nous permette de garantir que nos entreprises exercent leurs activités dans des conditions de concurrence équitables.


11 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2013/50/EU, van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen alsmede tot wijziging van de koninklijke besluiten van 27 april 2007 op de openbare overnamebiedingen en op de openbare uitkoopbiedingen en van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde ...[+++]

11 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant, en vue de transposer la directive 2013/50/UE, l'arrête royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé et l'arrête royal du 14 février 2008 relatif à la publicité des participations importantes, et modifiant les arrêtés royaux du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition et relatif aux offres publiques de reprise et l'arrête royal du 21 aout 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à veni ...[+++]


25 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de tenuitvoerlegging van verordening (EU) nr. 596/2014, van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant, en vue de mettre en oeuvre le règlement (UE) n° 596/2014, l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé et l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Daarom is het belangrijk dat wij vrouwenrechten ter sprake blijven brengen in onze contacten met de Afghaanse autoriteiten, in de bilaterale maar ook in de multilaterale fora en de Afghaanse autoriteiten aan hun internationale verplichtingen herinneren, onder andere onder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW).

C’est pourquoi il est important de continuer à aborder les droits des femmes dans nos contacts avec les autorités afghanes, tant dans les forums bilatéraux que multilatéraux, et de rappeler aux autorités afghanes qu’elles doivent respecter leurs obligations internationales, entre autres, la Convention pour l’élimination des discriminations à l’encontre des femmes (CEDAW).


We benadrukken onze gemeenschappelijke ambitie om op internationale fora actief te zijn en een volledige uitvoering van de multilaterale verplichtingen tot stand te brengen.

Nous mettons l’accent sur nos ambitions communes afin de participer activement aux forums internationaux et de pouvoir ainsi appliquer totalement nos obligations multilatérales.


We benadrukken onze gemeenschappelijke ambitie om op internationale fora actief te zijn en een volledige uitvoering van de multilaterale verplichtingen tot stand te brengen.

Nous mettons l’accent sur nos ambitions communes afin de participer activement aux forums internationaux et de pouvoir ainsi appliquer totalement nos obligations multilatérales.


Wat het extern beleid betreft, denk ik dat we moeten benadrukken dat onze verplichtingen niet alleen op het gebied van de handel liggen. Wij moeten ons ook houden aan de multilaterale overeenkomsten inzake het milieu en de internationale conventies met betrekking tot de naleving van de mensenrechten. Ik denk dat veel collega’s het met mij eens zijn dat deze verplichtingen ethisch en politiek gezien veel belangrijker zijn dan de vri ...[+++]

S’agissant des politiques externes, je crois qu’il faut insister sur le fait que nous n’avons pas seulement des engagements commerciaux, nous sommes aussi liés par des accords multilatéraux sur l’environnement, par des conventions internationales relatives au respect des droits humains et ces engagements ont, à mon avis, partagé je crois par beaucoup de collègues, une valeur à la fois sur le plan éthique et sur le plan politique plus importante que le libre-échange.


Ik ben blij dat de gezondheidsprogramma's een prioriteit blijven voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking. Ik ben ook blij dat de minister onze multilaterale verplichtingen inzake de uitvoering van programma's ook zal blijven nakomen.

Je me réjouis que les programmes de santé restent une priorité de la coopération belge et que le ministre respecte nos obligations multilatérales quant à l'exécution des programmes.


Rekening houdend met de binnenlandse situatie in Burundi en het onrustwekkende karakter van die wet, en met het vooruitzicht van de verkiezingen van 2015, had ik graag vernomen welke mogelijkheden onze regering heeft - met inbegrip van het departement Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking - om, zowel in een bilaterale als een multilaterale context, de Burundese autoriteiten te wijzen op hun verplichtingen op het vlak van de ...[+++]

Monsieur le ministre, eu égard à la situation intérieure burundaise et à l'aspect inquiétant de cette loi dès lors qu'elle s'inscrit dans la perspective des élections de 2015, quelles possibilités échoient-elles à notre gouvernement - en ce compris plus précisément les départements des Affaires étrangères et de la Coopération au Développement - pour rappeler, tant dans le cadre bilatéral que multilatéral, les obligations des autorités burundaises en matière de liberté de la presse ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze multilaterale verplichtingen' ->

Date index: 2023-02-16
w