Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement sinds jaren » (Néerlandais → Français) :

Het heeft reeds toegelaten om, in die tekst en met de rechtstreekse betrokkenen, innoverende samenwerkingsprocedures voor te stellen die situaties oplossen die sinds jaren in het Brusselse Gewest zijn geblokkeerd » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/3, p. 10).

Il a déjà permis de proposer, dans ce texte et avec les acteurs directement concernés, des procédures collaboratives innovantes qui résolvent des situations bloquées depuis des années en Région bruxelloise » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/3, p. 10).


Als besluit kan worden gesteld dat de regering aan het Parlement en in de media objectieve informatie verspreidt door te verwijzen naar een internationale bron waarvan de objectiviteit niet in twijfel kan worden getrokken en waaraan zij zich sinds jaren steeds gehouden heeft.

En conclusion, le gouvernement diffuse une information objective au Parlement et dans les médias en se référant à une source internationale dont l'objectivité ne peut être mise en doute et à laquelle il s'est systématiquement tenu depuis des années.


Door het reeds sinds jaren onveranderd gebleven begrote bedrag voor de Bibliotheek van het Parlement bleven vele schuldvorderingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het aandeel van de Senaat onbetaald.

Le montant inscrit au budget pour la Bibliothèque du Parlement étant résté inchangé pendant des années, de nombreuses créances de la Chambre des représentants pour la quote-part du Sénat demeuraient impayées.


In Nederland worden sinds het begin van de jaren '70 regelmatig wetten ex post geëvalueerd, maar van een structureel of geïnstitutionaliseerd beleid ter zake is er nog geen sprake (40). Zowel regering als parlement pleiten regelmatig voor evaluatie van wetgeving ex post .

Les Pays-Bas procèdent régulièrement, depuis le début des années 70, à des évaluations ex post , sans que l'on puisse parler pour l'heure d'une politique structurelle ou institutionnalisée en la matière (40).


Het Parlement, dat sinds verschillende jaren aandringt op een verhoging van de totale plafonds, heeft te kennen gegeven dat het voorstander is van een ambitieuze tussentijdse herziening met een wijziging van de huidige financiële perspectieven.

En effet, ce dernier, qui insiste depuis plusieurs années sur la nécessité d'augmenter les plafonds globaux, a laissé entendre qu'il était favorable à une révision à mi-parcours ambitieuse qui inclurait une modification des perspectives financières actuelles.


De recente goedkeuring door het Parlement van de Franse Gemeenschap van het ontwerp van decreet met betrekking tot de hulpverlening aan kinderen, slachtoffers van mis handelingen verstevigt het beleid, ontwikkeld door de Franse Gemeenschap sinds talrijke jaren.

L'adoption récente par le Parlement de la Communauté française du projet de décret relatif à l'aide aux enfants victimes de maltraitances corrobore la politique développée par la Communauté française depuis de nombreuses années.


Sinds verscheidene jaren merkt men immers een groeiende belangstelling van het Waals Parlement voor de opvolging van dossiers die het plaatselijk belang overstijgen.

En effet, on assiste depuis plusieurs années à un intérêt grandissant du Parlement wallon quant au suivi de dossiers qui dépassent l'intérêt local.


Sinds verscheidene jaren merkt men immers een groeiende belangstelling van het Waals Parlement voor de opvolging van dossiers die het plaatselijk belang overstijgen.

En effet, on assiste depuis plusieurs années à un intérêt grandissant du Parlement wallon quant au suivi de dossiers qui dépassent l'intérêt local.


Sinds enkele jaren stellen het Europees Parlement en de Raad jaarlijkse EU-begrotingen vast die ruim onder de ramingen van de Commissie liggen, ook nu het einde van de huidige financieringsperiode 2007-2013 nadert en steeds meer van de in de beginperiode met EU-middelen opgezette projecten worden afgesloten.

Depuis quelques années, le Conseil et le Parlement européen adoptent pour l'UE des budgets annuels bien inférieurs aux estimations de la Commission, en dépit du fait que la période de financement 2007-2013 touche à sa fin, et que, dès lors, de plus en plus de projets financés par l'UE qui ont été lancés en début de période à travers l'Europe arrivent à leur terme.


3. Wat betreft artikel 8 en artikel 10, tweede alinea, dient men zich het doel van de immuniteit voor ogen te houden zoals dat sinds het verslag-Donnez in 1986 wordt gedefinieerd: parlementaire immuniteit is geen persoonlijk privilege van het parlementslid, maar een waarborg voor de onafhankelijkheid van het Parlement en zijn leden ten opzichte van andere autoriteiten. Bij de beslissing of immuniteit al dan niet moet worden opgeheven, hanteert het Parlement sinds jaren als beginsel van de onafhankelijkheid van Europese parlementaire immuniteit van nationale parlementaire immuniteit.

3. En ce qui concerne l'article 8 et l'article 10, paragraphe 2, il convient d'envisager l'objectif de l'immunité tel qu'il a été défini depuis le rapport Donnez de 1986: l'immunité parlementaire n'est pas un privilège au bénéfice de l'un ou l'autre membre du Parlement, mais une garantie d'indépendance du Parlement et de ses membres vis-à-vis des autres pouvoirs et, en vue de déterminer si l'immunité doit être levée ou non, le principe fixé au fil des ans par le Parlement est celui du "caractère autonome de l'immunité parlementaire européenne par rapport à l'immunité parlementaire nationale".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement sinds jaren' ->

Date index: 2024-05-05
w