Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement ons weliswaar heel precies " (Nederlands → Frans) :

We moeten dus absoluut heel precies ophelderen op welke elementen van het communautair recht de Commissie en het Parlement kunnen reageren onder het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten, want dan kan in de toekomst worden voorkomen dat commissaris Barrot of Leonard Orban beweert dat belangrijke aangelegenheden zoals de Slowaakse taalwet niet onder de communautaire bevoegdheid valt.

Nous devons donc absolument identifier clairement les facettes du droit communautaire sur lesquelles la Commission et le Parlement ont le droit de se prononcer, en vertu du traité de Lisbonne et de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne. Nous pourrons ainsi éviter que le commissaire Barrot ou Leonard Orban déclarent que des questions incontournables comme celle du droit linguistique slovaque ne relèvent pas des attributions communautaires.


We moeten dus absoluut heel precies ophelderen op welke elementen van het communautair recht de Commissie en het Parlement kunnen reageren onder het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten, want dan kan in de toekomst worden voorkomen dat commissaris Barrot of Leonard Orban beweert dat belangrijke aangelegenheden zoals de Slowaakse taalwet niet onder de communautaire bevoegdheid valt.

Nous devons donc absolument identifier clairement les facettes du droit communautaire sur lesquelles la Commission et le Parlement ont le droit de se prononcer, en vertu du traité de Lisbonne et de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne. Nous pourrons ainsi éviter que le commissaire Barrot ou Leonard Orban déclarent que des questions incontournables comme celle du droit linguistique slovaque ne relèvent pas des attributions communautaires.


Wij moeten nu eindelijk allemaal inzien dat wij als Parlement ons weliswaar heel precies moeten kwijten van onze controletaken, maar noch detectives, noch rechters, en nog minder wraakengels, black vengeance angels, zijn.

Ce collègue doit enfin comprendre que, si nous devons bien entendu nous soucier au plus près, en tant que parlementaires, de nos devoirs de contrôle, nous ne sommes pourtant ni des détectives, ni des procureurs, et encore moins des anges vengeurs, ce qu'on appelle des black vengeance angels.


Hoezeer ik de pogingen ook steun om uniformiteit in schoolboeken te brengen, hoe belangrijk ik het ook vind dat informatie heel precies op doelgroepen wordt toegesneden, het gaat toch om de professionalisering van ons voorlichtingswerk, zowel hier in het Europees Parlement als in de andere Europese instellingen.

Tout comme je suis favorable aux efforts de normalisation des manuels scolaires et à l’adaptation des informations aux groupes visés, l’important est que nos relations publiques - celles du Parlement européen et des autres institutions - soient empreintes d’un plus grand professionnalisme.


- (FR) Ten eerste geloof ik inderdaad - al ben ik nog maar pas begonnen in deze functie - dat er regels zijn voor deze specifieke procedure, die bepalen dat de vragen worden vertaald onder de verantwoordelijkheid van het Parlement, om de Raad in staat te stellen hier heel precies op te antwoorden.

- Premièrement, je crois effectivement - bien que débutant dans cette fonction - qu'il existe des règles sur cet exercice très particulier, qui veut que les questions soient traduites sous la responsabilité du Parlement ce qui permet au Conseil d'y répondre de façon extrêmement précise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ons weliswaar heel precies' ->

Date index: 2024-04-08
w