Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement neemt dus geen strenger " (Nederlands → Frans) :

Het BSF neemt dus bijna het volledige bedrag ten laste, terwijl er met de firma geen enkele prijsonderhandeling heeft plaatsgevonden.

Le FSS prend donc quasiment la totalité de ce montant à sa charge, alors qu'il n'y a eu aucune négociation de prix avec la firme.


De EFSA neemt dus geen besluiten tot het verlenen van vergunningen voor GGO's, pesticiden, levensmiddelenadditieven en andere gereguleerde producten in verband met de voedselketen; zij beoordeelt de mogelijke risico's voor consument, dier en milieu zodat de risicomanagers — in dit geval de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad — beschikken over wetenschappelijke adviezen voordat zij kun besluiten nemen.

Cela signifie que l’EFSA ne décide pas d’autoriser des OGM, des pesticides, des additifs alimentaires ou d’autres produits réglementés liés à la chaîne alimentaire: elle apprécie les risques éventuels pour les consommateurs, les animaux et l’environnement, ce qui permet aux gestionnaires des risques, en l’occurrence la Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil, de prendre des décisions, compte tenu des avis scientifiques rendus.


« de beoordelingsmarge die het Europees Hof aan de Staten laat moet worden gezien binnen het bestek van de subsidiaire toetsing die dit Europees Hof verricht ten aanzien van de interne praktijken en dat ze in het interne recht dus niet noodzakelijkerwijs betekent dat, in het kader van de preventieve toetsing verricht door de afdeling wetgeving van de Raad van State en van de toetsing die eventueel a posteriori verricht wordt door het Grondwettelijk Hof, geen strengere eis wordt gesteld [.] » (12) .

« la marge d'appréciation que la Cour européenne des droits de l'homme paraît reconnaître aux États en matière de relation entre l'État et les religions et les conceptions philosophiques doit être appréhendée dans le contexte du contrôle subsidiaire qu'exerce cette juridiction européenne par rapport à des pratiques internes et qu'elle ne signifie donc pas nécessairement en droit interne que, dans le cadre du contrôle préventif exercé par la section de législation du Conseil d'État et celui exercé éventuellement a posteriori par la Cour constitutionnelle, une exigence plus stricte ...[+++]


Er geldt dus geen algemene regel : elke beoordeling gebeurt individueel, zij het dat men voor het ene land wat strenger is dan voor het andere.

Il n'y a donc pas de règle générale : chaque cas est examiné séparément, mais il est vrai que l'on est un peu plus sévère à l'égard des ressortissants de certains pays qu'à l'égard d'autres.


Voor zover zij geen beheervennootschap heeft aangesteld, is de privak dus onderworpen aan de bepalingen van deel II van de wet van 19 april 2014 en aan de bepalingen van verordening 231/2013 van de Commissie van 19 december 2012 tot aanvulling van Richtlijn 2011/61/EU van het Europees parlement en de Raad ten aanzien van vrijstellingen, algemene voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening, bewaarders, hefboomfinanciering, transparantie en toezicht, die van toepassing zijn op a ...[+++]

Pour autant qu'elle n'ait pas désigné de société de gestion, la pricaf sera donc soumise aux dispositions de la partie II de la loi du 19 avril 2014, ainsi qu'à celles du règlement 231/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dérogations, les conditions générales d'exercice, les dépositaires, l'effet de levier, la transparence et la surveillance, lesquelles sont applicables à tous les gestionnaires d'organismes de placement collectif alterna ...[+++]


In die interpretatie wordt een verschil in behandeling gemaakt tussen de belastingschuldigen, naargelang zij in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing : in het eerste geval doet de neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door de bestendige deputatie van de provincie, ingevolge de betekening aan laatstgenoemde, de termijn van 60 dagen ingaan die het de belastingplichtige mogelijk maakt nieuwe grieven te doen gelden, terwijl, in het tweede geval, de ontstentenis van betekening aan de bestendige deputatie - en dus de niet-neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van b ...[+++]

Dans cette interprétation, une différence de traitement est faite entre les redevables, selon qu'ils agissent à l'encontre d'une taxe provinciale ou d'une taxe communale : dans la première hypothèse, le dépôt du dossier au greffe de la cour d'appel par la députation permanente de la province, à la suite de la signification intervenue auprès de celle-ci, fait courir le délai de soixante jours permettant au contribuable de faire valoir des griefs nouveaux, alors que, dans la seconde hypothèse, le défaut de signification à la députation permanente - et donc de dépôt par elle du ...[+++]


Hoewel er verschillende typen isolerende glaselementen zijn, zijn deze alle even veilig en is er dus geen reden om voor een van die typen strengere regels inzake de certificatie door derden op te leggen.

S'il est possible de distinguer les différents types de vitrages isolants, tous présentent le même degré de sécurité et la Commission a estimé qu'il n'est pas utile d'imposer des règles plus strictes de certification par une tierce partie, de quelque nature qu'elles soient.


Ondanks uitvoerige discussies over het voorstel tot instelling van het communautaire actieprogramma "Jeugd" (2000-2004) heeft de Raad geen akkoord bereikt over het belangrijkste onopgeloste punt, de financiële paragraaf, en heeft hij dus geen gemeenschappelijk standpunt kunnen vaststellen dat aan het Europees Parlement kan worden toegezonden.

En dépit des discussions approfondies qui ont porté sur la proposition visant à établir un programme d'action communautaire "Jeunesse" (2000-2004), le Conseil n'est pas parvenu à un accord sur le principal point restant en suspens, à savoir l'enveloppe financière, et n'a donc pas été en mesure d'arrêter sa position commune pour la transmettre au Parlement européen.


Er is dus geen aanleiding toe een moratorium te aanvaarden voor de gerichte visserij op kleine zwarte heilbot in het NAFO-gebied ; - bevestigt de verbintenis van de Unie tot een rationeel en verantwoordelijk gebruik van de visserijbestanden, met inachtneming van de vastgestelde algemene vangstbeperkingen ; - neemt er nota van dat de Commissie in positieve zin heeft geantwoord op het Canadese verzoek een bilaterale vergadering te beleggen, met dien verstande dat deze een verlengde moet krijge ...[+++]

Il n'y a donc pas lieu d'accepter un moratoire pour les activités de pêche dirigées sur le flétan noir dans la zone NAFO ; - confirme l'engagement de l'Union pour une utilisation rationnelle et responsable des ressources halieutiques, par le respect des limitations globales de captures fixées ; - prend note du fait que la Commission a répondu favorablement à la demande canadienne d'organiser une réunion bilatérale, étant entendu que celle-ci devra se poursuivre dans le cadre multilatéral de la NAFO et que la Communauté demandera à c ...[+++]


6. NEEMT ER NOTA VAN dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 januari 2001 over prioriteiten op het gebied van verkeersveiligheid in de EU opnieuw uitdrukking geeft aan zijn steun voor het voorstel voor een maximale gemeenschappelijke limiet van 0,5 promille, de lidstaten verzoekt strenger toe te zien op de naleving van de alcohollimiet, nogmaals de behoefte onderstreept aan standaardisering van de a ...[+++]

6. PREND NOTE de la résolution du Parlement européen du 18 janvier 2001 relative aux priorités de la sécurité routière, dans laquelle le Parlement a réaffirmé son soutien à la proposition existante, qui vise à instaurer un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/ml, invité les États membres à contrôler davantage le respect des taux maximaux d'alcoolémie, réaffirmé la nécessité de dispositions visant à la normalisation des appareils utilisés pour l'alcootest et manifesté son soutien en faveur de dispositifs empêchant le démarrage du véhicu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bsf neemt     firma     europees parlement     efsa neemt     neemt dus     recht dus     grondwettelijk hof     geen strengere     dus geen algemene     geldt dus     land wat strenger     geen beheervennootschap heeft     zover zij     geen aanvang neemt     dagen     rechte treden     typen isolerende glaselementen     dus     typen strengere     jeugd heeft     raad     vastgestelde algemene     neemt     opnieuw uitdrukking geeft     lidstaten verzoekt strenger     parlement neemt dus geen strenger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement neemt dus geen strenger' ->

Date index: 2023-07-03
w