Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bedrijf dat werklozen in dienst neemt
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie

Traduction de «neemt dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


bedrijf dat werklozen in dienst neemt

entreprise d'insertion


tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

réalisation pluriannuelle des opérations financées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het BSF neemt dus bijna het volledige bedrag ten laste, terwijl er met de firma geen enkele prijsonderhandeling heeft plaatsgevonden.

Le FSS prend donc quasiment la totalité de ce montant à sa charge, alors qu'il n'y a eu aucune négociation de prix avec la firme.


De RVA neemt dus het huishouden volgens het Rijksregister als uitgangspunt, maar houdt ook rekening met aspecten eigen aan de werkloosheidsverzekering, zoals de vraag of de inkomsten van gezinsleden al of niet in rekening worden gebracht.

L'ONEM prend donc comme point de départ le ménage selon le Registre national, mais il tient également compte d'aspects propres à l'assurance-chômage, comme la question de savoir si les revenus des membres du ménage sont ou non portés en compte.


Fedict ondersteunt andere overheidsdiensten bij de ontwikkeling van nieuwe online services, maar is niet de eigenaar van deze diensten en neemt dus ook niet de beslissing omtrent de lancering van deze services.

Fedict aide d'autres services publics à développer de nouveaux services en ligne mais n'est pas propriétaire de ces services et ne prend donc pas non plus la décision de les lancer.


Die studenten moeten de registratieprocedure, die volgens de FOD Volksgezondheid minstens 70 dagen in beslag neemt, dus van voren af aan overdoen!

Ces étudiants doivent donc recommencer la procédure d'enregistrement qui, selon le SPF, prendrait au minimum 70 jours!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ganse procedure neemt dus ongeveer zes maanden in beslag.

La procédure complète s'étend par conséquent sur une période d'environ six mois.


De verordening « Brussel II » neemt dus op bindende wijze de plaats in van de nationale regels en, op de wijze bepaald in de verordening, van de gebruikelijke regels inzake jurisdictiegeschillen inzake onderwerpen die tot het toepassingsgebied behoren (N.

Le règlement « Bruxelles II » se substitue donc de manière contraignante aux règles nationales et, dans la mesure précisée par le règlement, aux règles conventionnelles de conflits de juridictions relatives aux matières qui entrent dans son champ d'application (N.


Deze bevoegdheden houden rekening met het belang van het kind (rechten-taken) en evolueren met de leeftijd van dit kind. De voogd neemt dus de plaats in van de wettelijke vertegenwoordigers (de ouders) om de belangen van het kind te vertegenwoordigen, in plaats van de rechten van het kind te verdedigen.

Ces droits sont ordonnés à l'intérêt de l'enfant (droits-fonctions) et évolutifs avec l'âge de ce dernier ­ se substitue aux représentants légaux (les parents) pour représenter (et non défendre les droits) les intérêts de l'enfant.


De Douane neemt dus steeds minder sigaretten in beslag.

Les douanes saisissent donc de moins en moins de cigarettes.


De verordening « Brussel II » neemt dus op bindende wijze de plaats in van de nationale regels en, op de wijze bepaald in de verordening, van de gebruikelijke regels inzake jurisdictiegeschillen inzake onderwerpen die tot het toepassingsgebied behoren (N.

Le règlement « Bruxelles II » se substitue donc de manière contraignante aux règles nationales et, dans la mesure précisée par le règlement, aux règles conventionnelles de conflits de juridictions relatives aux matières qui entrent dans son champ d'application (N.


Het aantal levende donoren neemt dus toe.

On observe donc une augmentation du nombre de donneurs vivants.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     dwangneurose     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     rouwreactie     neemt dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt dus' ->

Date index: 2024-08-20
w