Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement maar eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Meldingsplicht vanuit de scholen hoort eigenlijk ook weer thuis in het Vlaams Parlement, maar dat laat ik nu even buiten beschouwing.

Pour les écoles, ce devoir relève également du Vlaams Parlement mais je ne m'arrête pas pour l'instant à cet aspect des choses.


Meldingsplicht vanuit de scholen hoort eigenlijk ook weer thuis in het Vlaams Parlement, maar dat laat ik nu even buiten beschouwing.

Pour les écoles, ce devoir relève également du Vlaams Parlement mais je ne m'arrête pas pour l'instant à cet aspect des choses.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bed ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent à cet égard : « Les définitions sont remaniées dans un souci de clarté, afin de préciser ainsi le décret et d'en augmenter l'efficacité. Toutes les définitions n'ont pas été modifiées, la définition d'inventaire, de propriétaire et de revenu cadastral n'a pas été modifiée. Mais pour des raisons de lisibilité, l'article a été entièrement adapté. La définition de site d'activité économique est adaptée. Contrairement à la disposition précédente, il est à présent uniquement tenu compte des biens qui font effectivement partie du site d'activité économique. Les biens immobiliers qui appartiennent au même p ...[+++]


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het Parlement heeft eigenlijk helemaal geen stem in deze aangelegenheid: het wordt geraadpleegd en laat zich gebruiken als instrument bij de voorbereiding van een richtlijn die niet zal bijdragen aan meer veiligheid in de kernenergiesector, maar de situatie van onveiligheid laat voortduren.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement n’a pas réellement voix au chapitre sur cette question.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het Parlement heeft eigenlijk helemaal geen stem in deze aangelegenheid: het wordt geraadpleegd en laat zich gebruiken als instrument bij de voorbereiding van een richtlijn die niet zal bijdragen aan meer veiligheid in de kernenergiesector, maar de situatie van onveiligheid laat voortduren.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement n’a pas réellement voix au chapitre sur cette question.


Tegelijkertijd spelen openbare televisieomroepen een vitale rol bij de bescherming van onze culturele en linguïstische verscheidenheid – en dat is, denk ik, het grootste zorgpunt, voor ons, maar ook voor sommigen van onze collega’s hier in het Parlement – en eigenlijk ook bij het streven naar onderlinge samenhang tussen onze samenlevingen, aangezien zij in principe meer dan alleen maar directe winst najagen.

Parallèlement, et c’est la raison même de nos inquiétudes, j’estime, et je pense que certains de mes collègues me rejoindront en ce sens, que les radiodiffuseurs télévisuels publics sont indispensables à la protection de notre diversité culturelle et linguistique, mais également à la cohésion de nos sociétés, puisque, théoriquement, elles recherchent plus que le simple profit direct.


Maar dit Parlement had eigenlijk de moed moeten opbrengen voor een besluit ten gunste van een echt nieuw voertuig, een voertuig van de toekomst dat niet 1500 kg maar wellicht nog maar 1000 kg zal wegen. Als u dat vermenigvuldigt met een levensduur van 300.000 km, dan ziet u waar de echte potentiële winst voor het milieu ligt.

Mais ce Parlement aurait dû avoir le courage de prendre une décision vraiment audacieuse dans le sens d’une toute nouvelle voiture, une voiture qui ne pèserait plus 1500 kg, mais peut-être seulement 1000 kg, et quand vous voyez les 300 000 kg de production totale, ce sont les véritables atouts écologiques de la voiture.


In de vorige legislatuur heeft de voorganger van minister Demotte, minister Vandenbroucke, zelfs nagedacht over de afschaffing ervan, maar eigenlijk heeft het Parlement daarover nooit een debat gevoerd.

Sous la précédente législature, le prédécesseur du ministre, M. Vandenbroucke, a même envisagé leur suppression mais le parlement n'a jamais engagé le débat à ce sujet.


De eigenlijke ratificatie zal uiteraard pas kunnen plaatsvinden nadat niet alleen het federale parlement, maar ook de parlementen van de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ingestemd hebben met de verdragen.

La ratification proprement dite ne pourra intervenir qu'après que le parlement fédéral, mais aussi les parlements des communautés, des régions, et la commission communautaire commune, auront adhéré à ces traités.


Vandaag is dit halfrond dan ook geen parlement meer, maar een rechtbank, met de heer Moureaux in de rol van openbare aanklager, in de rol van Robespierre, en de senatoren in de rol van een jury die haar verdict eigenlijk al lang heeft geveld.

Aujourd'hui cet hémicycle n'est plus un parlement mais un tribunal, avec M. Moureaux dans le rôle du ministère public, dans le rôle de Robespierre, et les sénateurs dans le rôle du jury qui a rendu son verdict depuis longtemps.




Anderen hebben gezocht naar : vlaams parlement     scholen hoort eigenlijk     niet gewijzigd     eigenlijke     parlement     maar     parlement heeft eigenlijk     ons     eigenlijk     dit parlement     parlement had eigenlijk     heeft het parlement     afschaffing ervan     federale parlement     geen parlement     parlement meer     verdict eigenlijk     parlement maar eigenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement maar eigenlijk' ->

Date index: 2021-02-19
w