Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement kan verschijnen of daaraan schriftelijk verslag " (Nederlands → Frans) :

57. betreurt dat het IMF vanwege zijn statutaire bepalingen niet formeel voor nationale parlementen of voor het Europees Parlement kan verschijnen of daaraan schriftelijk verslag kan uitbrengen; merkt op dat de IMF-bestuursstructuur voorziet in het afleggen van verantwoording jegens de 188 lidstaten via zijn Raad van Bestuur; benadrukt dat het feit dat het IMF als geldschieter in laatste instantie slechts voor maximaal een derde deelneemt in het toe te kennen steunbedrag de instelling in een minderheidspositie plaatst;

57. déplore que, en raison de ses statuts, le FMI ne puisse pas être entendu formellement par les parlements nationaux ou le Parlement européen, ni rendre compte par écrit; note que la structure de gouvernance du FMI prévoit l'obligation de rendre des comptes aux 188 pays membres par le canal du conseil d'administration du FMI; souligne que la participation du FMI comme prêteur en dernier ressort assurant jusqu'à un tiers du financement confère à cette institution un rôle minoritaire;


De Regering brengt het Parlement, op voorlegging van een schriftelijk verslag, op de hoogte van elke wijziging die met toepassing van het artikel 26, § 2, van de Overeenkomst wordt aangenomen, en dit vóór de datum van inwerkingtreding van voornoemde wijziging.

Le Gouvernement informe le Parlement, sur présentation d'un rapport écrit, de toute modification adoptée en application de l'article 26, § 2, de l'Accord et ce, avant l'entrée en vigueur de la modification précitée.


De opmaak van dit verslag is verplicht ingevolge artikel 2, tweede lid, van voormelde wet van 15 februari 2007 dat het volgende bepaalt : "De Koning stelt het Parlement in kennis van iedere wijziging aangenomen in toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag, bij middel van een schriftelijk verslag en dit voor de inwerkingtreding van de aangenomen wijziging".

La réalisation du présent rapport est imposée par l'article 2, alinéa 2, de la loi du 15 février 2007 susmentionnée, qui prévoit que : « Le Roi informe le Parlement, par un rapport écrit, de toute modification adoptée en application des articles 34 et 35 de la Convention et ce avant l'entrée en vigueur de ladite modification».


Art. 125. § 1. Hetzij een bewaarder, hetzij een onafhankelijke, overeenkomstig Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, toegelaten auditor valideert in een schriftelijk verslag inzonderheid de volgende elementen, indien van toepassing :

Art. 125. § 1. Un dépositaire ou un contrôleur légal des comptes indépendant, agréé conformément à la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, rédige un rapport écrit afin de valider, le cas échéant, notamment les éléments suivants :


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepga ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


10. verzoekt de vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger die het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) voorzit om op gezette tijden voor de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement te verschijnen om verslag uit te brengen over actuele kwesties die in de vergaderingen van het PVC worden besproken;

10. demande au représentant du haut représentant présidant le comité politique et de sécurité (CPS) de se présenter régulièrement devant la commission des affaires étrangères du Parlement afin d'y faire rapport sur les questions en cours d'examen lors des réunions du CPS;


3. roept de Raad dringend op een veel meer open, transparant en tot verantwoording verplichtend gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te bevorderen, door op zich te nemen voor de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement te verschijnen om verslag uit te brengen van iedere Raad algemene zaken en externe betrekkingen en van iedere topconferentie op hoog niveau met belangrijke internationale partners;

3. demande instamment au Conseil de promouvoir une politique étrangère et de sécurité commune plus ouverte, plus transparente et plus responsable en prenant l'engagement de se présenter devant la commission des affaires étrangères du Parlement européen pour rendre compte de tous les Conseils affaires générales et relations extérieures ainsi que de toute rencontre à haut niveau avec des partenaires internationaux importants;


3. roept de Raad dringend op een veel meer open, transparant en tot verantwoording verplichtend GBVB te bevorderen, door op zich te nemen voor de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement te verschijnen om verslag uit te brengen van iedere Raad algemene zaken en externe betrekkingen en van iedere topconferentie op hoog niveau met belangrijke internationale partners;

3. demande instamment au Conseil de promouvoir une PESC beaucoup plus ouverte, plus transparente et plus responsable en prenant l'engagement de se présenter devant la commission des affaires étrangères du Parlement européen pour rendre compte de tous les Conseils affaires générales et relations extérieures ainsi que de toute rencontre à haut niveau avec des partenaires internationaux importants;


122 Het Parlement heeft in antwoord op schriftelijke vragen van het Gerecht verklaard, dat de secretaris-generaal naar aanleiding van het besluit van 8 april 2002 geen enkel voor de quaestoren bestemd verslag heeft opgesteld.

122 Le Parlement a déclaré, en réponse aux questions écrites du Tribunal, qu’aucun rapport n’avait été rédigé par le secrétaire général à l’attention des questeurs à la suite de la décision du 8 avril 2002.


42. verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement voor elk beleidsterrein jaarlijks schriftelijk verslag uit te brengen over de wijze waarop het beginsel van de preventieve gezondheids- en consumentenbescherming in de aangevatte werkzaamheden, en met name in de door de Commissie voorgelegde wetgevingsvoorstellen is geïntegreerd;

42. invite la Commission à lui présenter chaque année, pour chaque domaine politique, un rapport écrit exposant comment le principe de la protection préventive de la santé et du consommateur est intégré dans les activités entreprises et, en particulier, dans les propositions législatives présentées par la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kan verschijnen of daaraan schriftelijk verslag' ->

Date index: 2021-05-10
w