Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement ik stel mij namelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik stel mij heel wat vragen bij de manier waarop het Verdrag inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de interlandelijke adoptie (Conventie van Den Haag - Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption) wordt geïnterpreteerd, de traagheid van geschiktheidsvonnissen bij Justitie en de eventuele oprichting van een Interfederaal Centrum voor adoptie.

Je m'interroge sur l'interprétation donnée à la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale (Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption), sur la lenteur des jugements d'aptitude à adopter rendus par la Justice et sur la création éventuelle d'un Centre interfédéral pour adoption.


Ik stel mij vragen omtrent de wettelijkheid van deze praktijk.

Je m'interroge sur la légalité de cette pratique.


Ik meen te weten dat Mevrouw Panou titularis is in dit heikele terreurdossier en stel mij de vraag of dit gebruikelijk is.

Sauf erreur de ma part, Mme Panou est titulaire de ce délicat dossier 'terrorisme' et je me demande si l'organisation de telles rencontres est une pratique habituelle.


We zitten hier dus wat dat betreft alvast op dezelfde lijn. Ik ben er mij namelijk van bewust dat werken rond werkbaarheid niet alleen te maken heeft met wijzingen in arbeidsduur, verloven en flexibel werken.

Je suis bien conscient que la faisabilité du travail ne se limite pas à la modification de la durée de travail, aux congés et à la flexibilité du travail.


Ik stel vast dat tot nog toe geen enkele dienst mij heeft gemeld hier moeite mee te hebben.

Je constate que jusqu'à présent pas un seul service ne m'a signalé éprouver des difficultés à cet égard.


Geloof mij, ik zou het belang van de gemeenten niet inzien om in beroep te gaan tegen een mechanisme dat hun een ontvangst waarborgt, dat hun opcentiemen waarborgt voor een ontvangst die thans, enerzijds, onzeker is en, anderzijds, niet geïnd wordt ' (Waals Parlement, 2013-2014, C.R.I. nr. 7, plenaire vergadering van 11 december 2013, pp. 95-96).

Croyez-moi, je ne verrais pas l'intérêt des communes d'aller en recours contre un mécanisme, qui leur garantit une recette, qui leur garantit un additionnel pour une recette qui est aujourd'hui, d'une part, incertaine et, d'autre [part], non perçue ' (Parlement wallon, 2013-2014, C.R.I. n° 7, séance plénière du 11 décembre 2013, pp. 95-96).


Juist daarom werkt Hongarije als roulerend voorzitter van de Raad graag samen met het Parlement. Dit hier is namelijk niet alleen maar de broedplaats van wetten, maar, als u het mij toestaat, veel meer: de ziel van Europa.

La Hongrie, actuellement en charge de la Présidence du Conseil de l’Union européenne, est dès lors toute disposée à coopérer avec le Parlement européen, qui n’est pas seulement un creuset où se forge la législation, mais est – si je puis m’exprimer ainsi – l’âme de l’Europe.


Mijn verontschuldigingen voor het feit dat ik hier zo lang het woord heb gevoerd, maar dit is mijn laatste interventie in dit Parlement. Ik stel mij namelijk niet kandidaat voor de Europese verkiezingen.

Je vous présente mes excuses pour ce long discours, mais c’est la dernière fois que je me trouve dans ce Parlement, car je ne me présenterai pas aux élections européennes.


Ik stel mij op het standpunt dat de Raad en het Parlement verantwoordelijk dienen te zijn voor de formele benoeming van de raad en dat het officiële verslag van de raad aan het Parlement en de Raad moet worden voorgelegd.

Je pense que le Conseil et le Parlement doivent être chargés de nommer officiellement les membres du conseil et que le conseil doit leur présenter un rapport formel.


Daarom stel ik voor dat het Parlement voor de wetgevingsresolutie van het Parlement stemt. Wij hebben namelijk het wetgevingsvoorstel van de Commissie al verworpen.

Je propose donc que l’Assemblée se prononce en faveur de la résolution législative du Parlement, étant donné que nous avons déjà rejeté la proposition législative de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : stel     terreurdossier en stel     werkbaarheid niet alleen     dezelfde lijn     mij namelijk     waals parlement     parlement     mij toestaat veel     hier is namelijk     dit parlement     parlement ik stel     mijn     stel mij namelijk     dienen te zijn     daarom stel     wij hebben namelijk     parlement ik stel mij namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ik stel mij namelijk' ->

Date index: 2024-06-18
w