Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement houdt zich de laatste jaren steeds intensiever bezig " (Nederlands → Frans) :

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement houdt zich de laatste jaren steeds intensiever bezig met de rechten van passagiers in alle verschillende vervoersvormen.

– (CS) Monsieur le Président, la question des droits des passagers dans tous les modes de transport est un sujet de débat de plus en plus important au Parlement européen depuis quelques années.


Het Europees Parlement houdt zich al sinds de jaren negentig met hun lot bezig.

Le Parlement européen se préoccupe de leur sort depuis les années 90.


Het Europees Parlement houdt zich hiermee al jaren bezig, en publiceert regelmatig verslagen die bol staan van schijnheilige gelijkheidsidealen: rookgordijnen en luchtkastelen, of hoe u ze ook wilt noemen.

Le Parlement européen s’en émeut depuis des années et publie régulièrement des rapports appelant de ses vœux pieux à de saintes résolutions égalitaristes: machines à gaz remarquables ou usines à vent, chacun appréciera.


Het is voor mij erg belangrijk dat de Commissie dit onderwerp eindelijk aanpakt en zich intensiever bezig houdt met de belangen van de werknemers. Dat is bijvoorbeeld nodig in verband met de detacheringsrichtlijn, waar we nog steeds op voorstellen zitten te wachten.

J’estime qu’il est très important que la Commission s’attaque enfin à cette question et accorde plus d’attention aux questions touchant les travailleurs, au-delà de ce qui était nécessaire, par exemple, dans le cadre de la directive relative au détachement, dont nous ignorons toujours les suites.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement houdt zich al jaren bezig met dit thema, zij het met een lage intensiteit.

- (ES) Monsieur le Président, la question que nous traitons occupe le Parlement européen depuis des années, bien qu’avec une faible intensité.


Deze onkundigheid, zowel inzake de communautaire activiteiten als inzake de nationale wetgevingen, is de laatste jaren toegenomen en het aantal Europese burgers die menen dat de Unie zich bezig houdt met problemen op het gebied van de gelijke kansen, is nauwelijks groter dan in 1983.

Cette méconnaissance des activités communautaires, comme celle des législations nationales, s'est accrue au cours des dernières années et le nombre d'Européens qui estiment que l'Union s'occupe des problèmes de l'égalité est à peine plus élevé qu'en 1983.


De planning inzake de werkgelegenheid en de ontwikkeling van het menselijk potentieel werd de laatste jaren ernstig verwaarloosd, maar de regering houdt zich nu bezig met de ontwikkeling van een nationaal opleidingsbeleid, aan de hand van een nationale studie van de informele sector.

Au cours des dernières années, les pouvoirs publics ont, dans une large mesure, négligé tout ce qui avait trait aux prévisions en matière d'emploi et au développement des ressources humaines, mais ils mettent actuellement au point une politique nationale de formation qui s'appuie sur une étude nationale du secteur informel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement houdt zich de laatste jaren steeds intensiever bezig' ->

Date index: 2023-08-30
w