Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Neventerm
Rouwreactie
Systeem dat de biosfeer in stand houdt
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «houdt met problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


systeem dat de biosfeer in stand houdt

système qui entretient la biosphèr


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. verzoekt de Commissie medewerking te verlenen aan de WHO om een nieuw economisch model te ontwikkelen dat rekening houdt met problemen en behoeften op het gebied van de volksgezondheid;

61. invite la Commission à s'investir dans les travaux de l'OMS visant à élaborer un nouveau modèle économique de manière à tenir compte des préoccupations et besoins de santé publique;


61. verzoekt de Commissie medewerking te verlenen aan de WHO om een nieuw economisch model te ontwikkelen dat rekening houdt met problemen en behoeften op het gebied van de volksgezondheid;

61. invite la Commission à s'investir dans les travaux de l'OMS visant à élaborer un nouveau modèle économique de manière à tenir compte des préoccupations et besoins de santé publique;


Een unitair Belgisch beleid houdt de problemen alleen maar in stand.

Une politique belge unitaire ne fait que maintenir les problèmes.


Een klare en realistische kijk op het maatschappelijk beleid impliceert dat men rekening houdt met de structurele problemen die met clandestiniteit gepaard gaan : scheefgetrokken concurrentie, problemen voor de volksgezondheid en criminaliteit.

Sur le plan de la gestion de la société, les problèmes de distorsion de concurrence, de santé publique et de criminalité associés à la clandestinité sont à prendre en considération structurellement dans un esprit lucide et pragmatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd vervolgens gewezen op de problemen van specifieke groepen nl. vrouwen en minderjarigen, omdat zij problemen hebben door de organisatie zelf van de interviews, die geen rekening houdt met hun specifieke situatie.

On a ensuite signalé les problèmes rencontrés par des groupes spécifiques de demandeurs, à savoir les femmes et les mineurs d'âge, puisque ceux-ci ont des problèmes à cause de l'organisation inadéquate même des interrogatoires par rapport à leur situation.


Een klare en realistische kijk op het maatschappelijk beleid impliceert dat men rekening houdt met de structurele problemen die met clandestiniteit gepaard gaan : scheefgetrokken concurrentie, problemen voor de volksgezondheid en criminaliteit.

Sur le plan de la gestion de la société, les problèmes de distorsion de concurrence, de santé publique et de criminalité associés à la clandestinité sont à prendre en considération structurellement dans un esprit lucide et pragmatique.


9. neemt ter kennis dat het Bureau eens in de twee jaar een anonieme enquête over welzijn onder het personeel houdt; concludeert in het bijzonder uit de enquête van 2012 dat er bezorgdheid is geuit over de omgang met interne conflicten en de aandacht voor het welzijn van het personeel; neemt er nota van dat het Bureau een beleid tegen pesten heeft ingevoerd, gekoppeld aan een netwerk van vertrouwenspersonen, teneinde conflictsituaties op het werk tot een minimum te beperken en op een alomvattende wijze aan te pakken; verzoekt het Agentschap met klem gevolg te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de gecon ...[+++]

9. prend note que l'Agence lance, tous les deux ans, une enquête anonyme de bien-être auprès de son personnel; retient notamment de l'enquête de 2012 que des inquiétudes se sont exprimées au sujet du traitement des conflits internes et de l'attention accordée au bien-être du personnel; relève que l'Agence a mis en place une politique contre le harcèlement ainsi qu'un réseau de personnes de confiance afin de réduire au minimum les situations de conflits sur le lieu de travail et de les traiter de manière approfondie; invite l'Agence à suivre les recommandations de la Cour des comptes pour remédier aux problèmes décelés et à instaurer t ...[+++]


Binnen het begrensde kader van dit rapport heeft de rapporteur geprobeerd de nadruk te leggen op de diverse problemen waarmee jongeren vandaag te kampen hebben, waarbij hij altijd rekening houdt met de dynamiek van deze problemen en dus de mogelijkheid dat deze in de nabije toekomst een andere vorm kunnen aannemen.

Dans les limites inhérentes au présent rapport, votre rapporteur s'est efforcé de mettre en relief les différents problèmes que les jeunes rencontrent actuellement, en tenant toujours compte du caractère évolutif de ces problèmes et, par conséquent, de l'éventualité qu'ils puissent se poser dans des termes différents dans un proche avenir.


Deze verduidelijking houdt in dat alle gemeenschappelijke problemen van kleine bedrijven in alle lidstaten moeten worden geanalyseerd en dat niet moet worden gekeken naar de meer specifieke problemen die zich in elk land voordoen en die het gevolg zijn van het nationale ondernemingsklimaat.

Cette clarification implique une analyse de tous les problèmes communs des petites entreprises dans tous les États membres, en laissant de côté les problèmes plus spécifiques qui se manifestent dans chaque pays et sont dus à l'environnement national.


In de Senaat houdt de Bijzondere commissie voor bio-ethische problemen zich eveneens bezig met enkele specifieke problemen inzake reproductieve geneeskunde.

Au Sénat, la commission spéciale pour les problèmes bioéthiques s'occupe également de quelques problèmes spécifiques en matière de médecine reproductive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt met problemen' ->

Date index: 2022-07-14
w