Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement hebt afgelegd " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Mevrouw de commissaris, ik dank u voor de verklaring die u hier ten overstaan van het Europees Parlement hebt afgelegd.

- (PT) Madame la Commissaire, je vous suis reconnaissant pour la déclaration que vous avez faite devant le Parlement.


Mijnheer Barroso, u bent de voorgedragen voorzitter van de Europese Commissie, maar het beleid dat u als premier hebt gevoerd en de verklaringen die u gisteren ten overstaan van het Europees Parlement hebt afgelegd overtuigen ons er niet van dat u deze prioriteiten aan kunt pakken.

Monsieur Barroso, vous êtes le président désigné de la Commission européenne, mais la politique que vous avez menée en tant que Premier ministre et les déclarations que vous avez faites hier devant le Parlement européen ne nous convainquent pas que vous puissiez répondre à ces priorités.


U hebt krachtig getuigenis afgelegd van uw kwaliteiten, met name van uw rechtvaardigheid en integriteit, waarvoor u door dit Parlement, dwars over de partijpolitieke scheidslijnen heen, zo wordt gerespecteerd.

Le fait que vous soyez autant respecté par ce Parlement - un respect qui dépasse visiblement les clivages politiques - démontre toute l’étendue de vos qualités, notamment votre impartialité et votre intégrité.


De resoluties die u hebt aangenomen, het feit dat voorzitter Saryusz-Wolski op 20 augustus de Commissie buitenlandse zaken bijeengeroepen heeft en het feit dat mevrouw Isler Béguin – zoals zij heeft opgemerkt – naar het conflictgebied is gegaan en een krachtige verklaring heeft afgelegd namens deze instelling, en ook namens de Europese Unie, hebben bevestigd dat het Europees Parlement sterk bij deze crisis betrokken is.

Les résolutions adoptées, le fait que le Président Wolski ait convoqué la commission des affaires étrangères dès le 20 août dernier et le fait que Mme Isler Béguin – comme elle l'a rappelé – ait été présente et que son témoignage ait été fort vis-à-vis de cette institution et, au delà, vis-à-vis de l'Union européenne, ont montré l'implication du Parlement européen dans cette crise.


Mijnheer Gorostiaga, uw standpunt strookt absoluut niet met de waarden die wij hier in dit Parlement verdedigen. U pleit immers nooit voor vrije meningsuiting, zeker niet in de verklaringen die u hier vanmiddag hebt afgelegd.

Monsieur Gorostiaga, votre raisonnement s’écarte totalement de ce que nous défendons dans ce Parlement, à savoir la liberté d’expression, que vous ne défendez dans aucun de vos exposés et encore moins dans votre intervention de ce soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hebt afgelegd' ->

Date index: 2021-06-11
w