Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement hebt afgelegd » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat het Hof heeft geoordeeld dat een verklaring die een Europees afgevaardigde buiten het gebouw van het Europees Parlement heeft afgelegd een mening kan vormen die is uitgebracht in de uitoefening van zijn ambt als parlementariër in de zin van artikel 8 van het Protocol, waarbij niet de plaats waar een dergelijke verklaring is afgelegd van belang is, maar ...[+++]

E. considérant que la Cour a reconnu qu'une déclaration effectuée par un député hors de l'enceinte du Parlement européen pouvait constituer une opinion exprimée dans l'exercice de ses fonctions au sens de l'article 8 du protocole, dans la mesure où l'important n'est pas le lieu où la déclaration a été effectuée, mais sa nature et son contenu ;


E. overwegende dat het Hof heeft geoordeeld dat een verklaring die een Europees afgevaardigde buiten het gebouw van het Europees Parlement heeft afgelegd een mening kan vormen die is uitgebracht in de uitoefening van zijn ambt als parlementariër in de zin van artikel 8 van het Protocol, waarbij niet de plaats waar een dergelijke verklaring is afgelegd van belang is, maar ...[+++]

E. considérant que la Cour a reconnu qu'une déclaration effectuée par un député hors de l'enceinte du Parlement européen pouvait constituer une opinion exprimée dans l'exercice de ses fonctions au sens de l'article 8 du protocole, dans la mesure où l'important n'est pas le lieu où la déclaration a été effectuée, mais sa nature et son contenu;


De verklaringen die Nigel Farage - de voorzitter van UKIP, de partij die op het referendum had aangestuurd - tijdens de jongste vergadering van het Europees Parlement te Brussel heeft afgelegd, vertolken de boodschap van die beweging: 'You, as a political project, are in denial (...) I will make one prediction this morning: the United Kingdom will not be the last Member State to leave the European Union'.

Les propos de Nigel Farage, président du parti originaire du référendum durant la dernière réunion du Parlement européen à Bruxelles personnifie ce mouvement: "En tant que projet politique, vous êtes dans le déni", "Je ferai une seule prédiction ce matin: le Royaume-Uni (R-U) ne sera pas le dernier pays à quitter l'Union européenne".


U hebt het over een resolutie van het Europees Parlement.

Vous parlez d'une résolution du Parlement européen.


U hebt het over een resolutie van het Europees Parlement.

Vous parlez d'une résolution du Parlement européen.


De EDEA is budgettair gezien een autonome entiteit. Bijgevolg dient hiervoor verantwoording te worden afgelegd voor het Europees Parlement.

Sur le plan budgétaire, le SEAE est une entité autonome et est donc tenu à ce titre de rendre des comptes devant le Parlement européen.


Gezien overeenkomstig artikel 19.1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op het internationale forum, verklaringen worden afgelegd door het voorzitterschap van de EU en dat het voorzitterschap de woordvoerder is van de EU, heeft het Europees Parlement en, in voorliggend geval, de Commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen, een adviserende en controlerende taak.

Étant donné que l'article 19.1 du Traité sur l'Union européenne prévoit que sur le forum international, les déclarations sont faites par la présidence de l'UE et que la présidence est le porte-parole de l'UE, le Parlement européen et, dans le cas présent, la commission des droits et de la femme et de l'égalité des chances, ont une mission de conseil et de contrôle.


– (PT) Mevrouw de commissaris, ik dank u voor de verklaring die u hier ten overstaan van het Europees Parlement hebt afgelegd.

- (PT) Madame la Commissaire, je vous suis reconnaissant pour la déclaration que vous avez faite devant le Parlement.


Mijnheer Barroso, u bent de voorgedragen voorzitter van de Europese Commissie, maar het beleid dat u als premier hebt gevoerd en de verklaringen die u gisteren ten overstaan van het Europees Parlement hebt afgelegd overtuigen ons er niet van dat u deze prioriteiten aan kunt pakken.

Monsieur Barroso, vous êtes le président désigné de la Commission européenne, mais la politique que vous avez menée en tant que Premier ministre et les déclarations que vous avez faites hier devant le Parlement européen ne nous convainquent pas que vous puissiez répondre à ces priorités.


In het Belgische federale en in het Europees parlement hebben we een lange weg afgelegd.

Au Parlement fédéral belge comme au Parlement européen, nous avons fait du chemin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement hebt afgelegd' ->

Date index: 2021-09-04
w