Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een verslag aangenomen van mevrouw boogerd-quaak » (Néerlandais → Français) :

Nog eerder, in 2004, heeft het Parlement een verslag aangenomen van mevrouw Boogerd-Quaak over de risico's van schending in de EU van de vrijheid van meningsuiting en informatie.

En 2004 déjà, le Parlement a adopté le rapport de M Boogerd-Quaak sur les risques d’infraction à la liberté d’expression et d’information dans l’Union européenne.


Mevrouw de Bethune en de heer Roelants du Vivier dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1866/2), dat ertoe strekt artikel 2 van het wetsontwerp aan te vullen met een bepaling die voorziet dat de Koning aan het Parlement schriftelijk verslag uitbrengt over iedere wijziging aangenomen met toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag.

Mme de Bethune et M. Roelants du Vivier déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1866/2) tendant à compléter l'article 2 de la loi en projet par une disposition qui prévoit que le Roi informe le Parlement, par un rapport écrit, de toute modification adoptée en application des articles 34 et 35 de la Convention.


Mevrouw de Bethune en de heer Roelants du Vivier dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1866/2), dat ertoe strekt artikel 2 van het wetsontwerp aan te vullen met een bepaling die voorziet dat de Koning aan het Parlement schriftelijk verslag uitbrengt over iedere wijziging aangenomen met toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag.

Mme de Bethune et M. Roelants du Vivier déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1866/2) tendant à compléter l'article 2 de la loi en projet par une disposition qui prévoit que le Roi informe le Parlement, par un rapport écrit, de toute modification adoptée en application des articles 34 et 35 de la Convention.


Het Europees Parlement heeft het verslag van mevrouw Theato (P. P. E. , D) aangenomen zonder wijzigingen aan te brengen aan het ontwerp van verordening.

Le Parlement européen a adopté le rapport de Mme Theato (P. P. E. , D) sans apporter d'amendement au projet de règlement.


Aan de hand van een door mevrouw Junker uitgebracht verslag heeft het Europees Parlement in tweede lezing, op 17 september 1998, 20 amendementen aangenomen.

Sur la base d'un rapport établi par Mme Junker, le Parlement européen a adopté 20 amendements en deuxième lecture le 17 septembre 1998.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik erop wijzen dat het voorstel tot de inhoud van het verslag van mij kwam, en dat ik daarbij de steun had van de meerderheid van de Conferentie van voorzitters. In het verslag staat de vrijheid van meningsuiting en informatie in de Europese Unie centraal, met name in Italië, maar ook in de rest van de Europese Unie. In het uitstekende verslag van mevrouw Boogerd-Quaak komen de meeste EU-landen aan bod, waaronde ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à dire que c’est moi qui ai proposé le contenu de ce rapport, qui a été soutenu par une majorité à la Conférence des présidents et a trait à la liberté d’expression et d’information dans l’Union européenne - particulièrement en Italie, mais aussi dans l’ensemble de l’Union européenne - et l’excellent rapport de Mme Boogerd-Quaak fait état de la majorité des pays de l’Union européenne, y c ...[+++]


Is het echt mogelijk om de rechten van de leden van dit Parlement zomaar in te trekken door alle amendementen min of meer van tafel te vegen? Wij vinden dat een ernstige zaak, en daarom zal onze fractie vandaag niet deelnemen aan de stemming over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak inzake de media. Op die manier willen we protesteren en duidelijk maken dat we dit besluit niet kunnen aanvaarden.

Nous considérons qu’il s’agit d’une question extrêmement grave, c’est pourquoi notre groupe ne prendra pas part au vote sur le rapport Boogerd-Quaak sur les médias.


We moeten dus instrumenten hebben om dit beginsel te verdedigen. Dat is wat het Parlement voorstelt met dit verslag van mevrouw Boogerd-Quaak, die ik bij deze bedank voor haar inspanningen en haar geduld.

C’est ce que propose l’Assemblée dans le rapport de Mme Boogerd-Quaak, que je tiens à remercier pour son zèle et sa patience.


Cappato (NI), schriftelijk. - (IT) De radicale afgevaardigden van de Lista Bonino zijn zeer voldaan over het feit dat het Europees Parlement vandaag de resolutie van de rapporteur, mevrouw Boogerd-Quaak, inzake de doorgifte van passagiersgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten heeft aangenomen.

Cappato (NI), par écrit. - (IT) Les membres radicaux de la liste Bonino saluent vivement l’adoption par le Parlement européen de la résolution préparée par Mme Boogerd-Quaak sur le transfert de données concernant les passagers aux autorités américaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een verslag aangenomen van mevrouw boogerd-quaak' ->

Date index: 2025-04-14
w