Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een redelijk standpunt ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Het parlement heeft de externe controle immers toevertrouwd aan de Hoge Raad voor de Justitie, de Hoge Raad werd met de problematiek gevat, doch heeft de Algemene Vergadering nog geen standpunt ingenomen, of het nog niet officieel meegedeeld.

Le Parlement a en effet confié le contrôle externe au Conseil supérieur de la Justice; le Conseil supérieur a été saisi de la problématique, mais l'Assemblée générale n'a pas encore pris de position ou ne l'a pas encore communiquée officiellement.


In zijn niet-wetgevende resolutie "eCall: een nieuwe 112-dienst voor burgers"[4] van 3 juli 2012, heeft het Europees Parlement het volgende standpunt ingenomen:

Dans sa résolution non législative intitulée «rapport relatif au système eCall: un nouveau service "112" pour les citoyens»[4], adoptée le 3 juillet 2012, le Parlement européen a déclaré ce qui suit:


Het tweede belangrijke probleem was dat wij moesten voorkomen dat de manier waarop de systemen op elkaar worden aangesloten zelf autonome systemen creëert, en ook ten aanzien daarvan heeft het Parlement een redelijk standpunt ingenomen, een standpunt waarmee in deze koppelingen kan worden voorzien, maar waarmee tevens kan worden vermeden dat de autonomie ontstaat die wij in het kader van deze tekst niet willen.

Le deuxième élément important, c’était de vérifier que la façon dont les systèmes s’interconnectaient ne créait pas en soi des systèmes autonomes et, là encore, la position que le Parlement a soutenue est une position raisonnable qui permet de sécuriser cette interconnexion sans pour autant lui donner une autonomie que nous ne souhaitions pas, à l’occasion de ce texte, mettre en place.


De Commissie regionale ontwikkeling van het Europees Parlement heeft een standpunt ingenomen over de inrichting van het cohesiebeleid na 2013.

La commission du développement régional du Parlement européen a dégagé une position sur sa conception de la politique de cohésion après 2013.


Door voor het verslag-Cercas te stemmen heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement een evenwichtig standpunt ingenomen, dat de Europese werknemers bescherming biedt en dat ik volledig deel.

En votant pour le rapport Cercas, la commission de l’emploi et des affaires sociales du PE a adopté une position équilibrée et protectrice pour les salariés européens, position que je partage.


Het Parlement heeft het standpunt ingenomen dat de strategie meerwaarde moet hebben op het niveau van de Gemeenschap om de samenhang van de hervormingen te verhogen en de positieve neveneffecten te maximaliseren, en om te garanderen dat de hervormingsagenda’s, zoals structurele hervormingen en investeringen in kennis, overal in de Europese Unie daadwerkelijk resulteren in meer en betere banen.

Il a estimé que la stratégie doit permettre, au niveau communautaire, d'améliorer la cohérence des réformes, de maximiser les retombées positives, et de veiller à ce que les programmes de réformes, comme les réformes structurelles et l'investissement dans la connaissance, entraînent la création de meilleurs emplois dans toute l'Union européenne.


Alvorens een voorstel waarover het Parlement reeds een standpunt in eerste lezing heeft ingenomen, in te trekken, verstrekt de Commissie tijdig een gedetailleerde verklaring .

La Commission fournit en temps utile des explications circonstanciées avant de procéder au retrait de toute proposition sur laquelle le Parlement a déjà exprimé une position en première lecture .


de partijen de mogelijkheid hebben om, binnen een redelijke termijn, hun standpunt kenbaar te maken, door de ADR-entiteit in kennis te worden gesteld van alle argumenten, bewijsstukken, documenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, alsmede van eventuele door deskundigen afgelegde verklaringen en ingenomen standpunten, en om daarop te reageren;

chaque partie ait la possibilité, dans un délai raisonnable, d'exprimer son point de vue, de recevoir de l'entité de REL les arguments, les éléments de preuve, les documents et les faits avancés par l'autre partie, toute déclaration faite et tout avis rendu par des experts, et de formuler des observations à leur propos;


Het Parlement heeft een standpunt ingenomen dat veel meer in overeenstemming is met de Verdragen dan het standpunt van de Commissie.

Le Parlement a adopté une position bien plus conforme aux Traités que celle de la Commission.


Indien een amendement van het Europees Parlement niet wordt bevestigd, wordt het in het bemiddelingscomité overeengekomen standpunt ten aanzien van de begrotingsonderdelen waarop het amendement betrekking heeft, ingenomen.

Si l'un des amendements du Parlement européen n'est pas confirmé, la position agréée au sein du comité de conciliation concernant la ligne budgétaire qui fait l'objet de cet amendement est retenue.


w