Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement diende goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte verwijst zij naar de wetgeving omtrent de experimenten op de menselijke persoon, die in 2004 snel door het parlement diende goedgekeurd te worden om te voldoen aan de Europese regelgeving terzake.

L'intervenante évoque enfin la législation relative aux expérimentations sur la personne humaine, que le Parlement a dû adopter rapidement en 2004, pour se conformer à la réglementation européenne en la matière.


Ten slotte verwijst zij naar de wetgeving omtrent de experimenten op de menselijke persoon, die in 2004 snel door het parlement diende goedgekeurd te worden om te voldoen aan de Europese regelgeving terzake.

L'intervenante évoque enfin la législation relative aux expérimentations sur la personne humaine, que le Parlement a dû adopter rapidement en 2004, pour se conformer à la réglementation européenne en la matière.


Als staatssecretaris diende te worden gewerkt in het kader van een wetgeving die door het Parlement werd goedgekeurd.

En tant que secrétaire d'État, je devais travailler dans le cadre d'une législation qui a été approuvée par le Parlement.


In juni diende de PETI-commissie, gelet op het grote aantal verzoekschriften van EU-burgers waarin wordt verzocht om de vaststelling van een EU-wetgevingskader voor de bescherming van gezelschapsdieren en zwerfdieren, een ontwerpresolutie in de plenaire vergadering in over de totstandbrenging van een Europees wettelijk kader voor de bescherming van huisdieren en zwerfdieren, dat in juli door het Parlement werd goedgekeurd.

En juin, compte tenu du grand nombre de pétitions présentées par des citoyens de l'Union européenne demandant l'établissement d'un cadre juridique de l'Union pour la protection des animaux de compagnie et des animaux errants, la commission PETI a présenté une proposition de résolution en plénière sur la mise en place d'un cadre juridique au niveau de l'Union européenne pour la protection des animaux de compagnie et des animaux errants, qui a été adoptée par le Parlement en juillet.


Een vertegenwoordiger van het Frans parlement herhaalt de oproep die eerder schriftelijk werd gedaan : tijdens de buitengewone COSAC-vergadering te Brussel werden afspraken gemaakt dat de aldaar overeengekomen tekst enkel nog diende te worden goedgekeurd.

Un représentant du Parlement français réitère l'appel lancé naguère par écrit : lors de la réunion extraordinaire de la COSAC à Bruxelles, il avait été convenu qu'il n'y avait plus qu'à approuver le texte sur lequel on s'était alors entendu.


Het Europees Parlement heeft de richtlijn consumentenrechten goedgekeurd met een overweldigende meerderheid (615 stemmen voor, 16 tegen, 21 onthoudingen). In oktober 2008 diende de Commissie hiertoe een voorstel in (IP/08/1474).

C'est à une écrasante majorité (615 pour, 16 contre, 21 abstentions) que les députés européens ont aujourd'hui adopté la directive relative aux droits des consommateurs que la Commission européenne avait proposée au mois d'octobre 2008 (IP/08/1474).


Bij schrijven van 10 december 2003 diende de Commissie, overeenkomstig de artikelen 129, 137, lid 2, 149, 150 en 251, lid 2 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in tot wijziging van de referentiebedragen – in de zin van artikel 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 – van de overeenkomstig de medebeslissingsprocedure goedgekeurde programma's in verband met de uitbreiding (COM(2003) 777 – 2003/0303(COD)) ...[+++]

Par lettre du 10 décembre 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 129, à l'article 137, paragraphe 2, à l'article 149, à l'article 150 et à l'article 251, paragraphe 2, du traité CE, la proposition de modification des montants de référence - au sens de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, article 33 ‑ des programmes de dépenses adoptés selon la procédure de codécision, pour tenir compte de l'élargissement (COM(2003) 777 – 2003/0303(COD)).


Bij schrijven van 10 december 2003 diende de Commissie, overeenkomstig de artikelen 251, lid 2, 71, lid 1, 80, lid 2 en 156, alinea 1 en 175 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in tot wijziging van de referentiebedragen – in de zin van artikel 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 – van de overeenkomstig de medebeslissingsprocedure goedgekeurde programma's in verband met de uitbreiding.

Par lettre du 10 décembre 2003, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, à l'article 71, paragraphe 1, à l'article 80, paragraphe 2, à l'article 156, premier alinéa, et à l'article 175 du traité CE, la proposition de modification des montants de référence - au sens de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, article 33 ‑ des programmes de dépenses adoptés selon la procédure de codécision, pour tenir compte de l'élargissement (COM(2003) 777 – 2003/0305(COD)).


De nieuwe regeling beoogt aldus ten aanzien van onbetrouwbare marktdeelnemers die een hoog frauderisico vormen, maatregelen te treffen die vergelijkbaar zijn met die welke in het kader van de hervorming van het GLB zijn genomen jegens landbouwers die zich schuldig hebben gemaakt aan onregelmatigheden bij het verkrijgen van onverschuldige compensatiebedragen. In februari 1995 heeft het Europees Parlement, dat overigens positief op het voorstel van de Commissie reageerde, een reeks amendementen goedgekeurd ten einde het door de Commissi ...[+++]

Tout en accueillant favorablement la proposition de la Commission, le Parlement européen a adopté, en février 1995, une série d'amendements tendant à renforcer encore le dispositif proposé par la Commission; ainsi a- t-il suggéré notamment de préciser dès à présent la notion de ce qui est une irrégularité déclenchant l'application du nouveau régime dans des cas concrets, et d'attribuer à la Commission des responsabilités accrues dans la mise en oeuvre de ce régime.


Die visie wordt vaak betwist, maar in een ander advies oordeelde de Raad dat het Zeerechtverdrag, dat over de territoriale wateren gaat, ook door het Vlaams Parlement diende te worden goedgekeurd, hoewel het daar niet bevoegd voor is.

Cette façon de voir est souvent contestée. Dans un autre avis, le Conseil considère d'ailleurs que la Convention sur le droit de la mer, qui porte sur les eaux territoriales, doit également être adoptée par le Parlement flamand, bien qu'incompétent en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement diende goedgekeurd' ->

Date index: 2023-09-27
w