Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 diende » (Néerlandais → Français) :

In oktober 2008 diende ik in de Kamer van volksvertegenwoordigers de schriftelijke vraag nr. 564 (Schriftelijke vragen en antwoorden, nr. 52-0039, blz. 10045) in betreffende de werken aan het station van Scheldewindeke en de extra verlichting op de lijn Gent-Geraardsbergen.

En octobre 2008, j'ai déposé à la Chambre la question écrite n° 564 (Questions et Réponses, n° 52-0039, p. 10045) relative aux travaux à la gare de Scheldewindeke et à l'installation d'éclairage sur la ligne Gand-Grammont.


Het Europees Parlement heeft de richtlijn consumentenrechten goedgekeurd met een overweldigende meerderheid (615 stemmen voor, 16 tegen, 21 onthoudingen). In oktober 2008 diende de Commissie hiertoe een voorstel in (IP/08/1474).

C'est à une écrasante majorité (615 pour, 16 contre, 21 abstentions) que les députés européens ont aujourd'hui adopté la directive relative aux droits des consommateurs que la Commission européenne avait proposée au mois d'octobre 2008 (IP/08/1474).


Op 21 oktober 2008 diende Deutsche Lufthansa AG (hierna „Lufthansa” genoemd) als enige bieder een bod in, inclusief een overeenkomst en een strategisch plan, en — zoals gevraagd — zonder prijsopgave.

Le 21 octobre 2008, seule la société Deutsche Lufthansa AG (ci-après «Lufthansa») a soumis une offre assortie d’un contrat et d’un plan stratégique sans indication de prix, conformément à ce qui avait été demandé.


Op 24 oktober 2008 diende ook S7 een bod in[.] (6) Air France/KLM bracht geen bod uit (7).

Le 24 octobre 2008, S7 a également déposé une offre [.] (6) Air France/KLM n’a pas présenté d’offre (7).


Voor wapenvergunningen die op basis van de oude wapenwet werden afgeleverd diende een hernieuwing te worden aangevraagd. Deze aanvraag diende te gebeuren: - hetzij uiterlijk binnen de vijf jaar nadat de wapenvergunning was afgeleverd of gewijzigd met inning van rechten en retributies; - hetzij vóór 31 oktober 2008 voor de vergunningen die ouder waren dan vijf jaar op 1 september 2008.

Une demande de renouvellement des permis de détention d'arme délivrés sur la base de l'ancienne loi sur les armes devait être introduite dans les délais suivants: - soit au plus tard dans les cinq ans à dater de la délivrance du permis de détention d'arme ou sa modification avec perception de droits et redevances; - soit avant le 31 octobre 2008 pour les permis de détention d'arme délivrés il y a plus de cinq ans au 1er septembre 2008.


Het Grondwettelijk Hof, dat zich daarover diende uit te spreken in een arrest van 21 oktober 2008, besliste dat dit systeem discriminerend is en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt.

Or, la Cour constitutionnelle, qui été amenée à se prononcer sur ce sujet dans un arrêt du 21 octobre 2008, a considéré que ce système était discriminatoire, qu'il était contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution et qu'il s'exposait de ce point de vue à critiques.


Uiteindelijk diende de heraangifte en hervergunning te gebeuren uiterlijk voor 31 oktober 2008.

Finalement, la nouvelle déclaration et la nouvelle autorisation de détention devaient être faites pour le 31 octobre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 diende' ->

Date index: 2024-11-18
w