Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parketten werd beslist " (Nederlands → Frans) :

Vanwege de versnippering van de diensten over de administratie, de rechtbanken en de parketten werd beslist deze operatie bij wet te regelen en al de betrokkenen een zelfde statuut toe te kennen.

En raison de l'éparpillement des services au sein de l'administration, des tribunaux et des parquets, l'on a décidé de réglementer cette opération dans la loi et d'accorder un statut identique à tous les intéressés.


Vanwege de versnippering van de diensten over de administratie, de rechtbanken en de parketten werd beslist deze operatie bij wet te regelen en al de betrokkenen een zelfde statuut toe te kennen.

En raison de l'éparpillement des services au sein de l'administration, des tribunaux et des parquets, l'on a décidé de réglementer cette opération dans la loi et d'accorder un statut identique à tous les intéressés.


Vermits dit geen werkelijk exact resultaat oplevert, en niet volkomen te vertrouwen cijfers weergeeft, werd beslist over alle parketten van het land een manuele telling uit te voeren over een periode van +/- 15 dagen.

Dans la mesure où le résultat recueilli n'est pas vraiment exact et où les chiffres obtenus ne sont pas totalement fiables, il a été décidé de procéder à un comptage manuel dans l'ensemble des parquets du pays durant une période d'environ 15 jours.


« De uitgiften en de kopieën van de onderzoeks- en procedurestukken van de opgeheven militaire gerechten en parketten met betrekking tot dossiers waarin definitief werd gevonnist of over dewelke door de krijgsauditeur of de auditeur-generaal per 31 december 2003 hebben beslist, kunnen slechts afgeleverd worden mits uitdrukkelijke toelating van de magistraat of één van de magistraten die daartoe uitdrukkelijk een opdracht kregen van ...[+++]

« Les expéditions et copies des actes d'instruction et de procédure des juridictions et des parquets militaires supprimés concernant des dossiers définitivement jugés ou sur lesquels il a été statué par l'auditeur militaire ou l'auditeur général au 31 décembre 2003, ne peuvent être délivrées que sur autorisation expresse du ou de l'un des magistrats du ministère public délégués à cette fin par le Collège des Procureurs généraux.


Bij koninklijk besluit van 15 maart 2000 werd beslist dat de betrekking van hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie van de brigade Hasselt, waarvan de vacature werd bekendgemaakt op 29 september 1997, vacant blijft en dat de aanwijzingsprocedure voor het vervullen van deze betrekking opnieuw moet worden opgestart met toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten.

Par arrêté royal du 15 mars 2000, il a été décidé que l'emploi de commissaire en chef de la police judiciaire de la brigade de Hasselt pour lequel la vacance avait été annoncée le 29 septembre 1997 reste vacant et que la procédure de désignation pour occuper cet emploi doit à nouveau être mise en oeuvre en application de l'article 10 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets.


Bij koninklijk besluit van 23 december 1998 werd beslist dat de betrekking van adjunct-commissaris-generaal van de gerechtelijke politie waarvan de vacature werd bekendgemaakt op 5 december 1997 vacant blijft en dat de aanwijzingsprocedure voor het vervullen van deze betrekking opnieuw moet worden opgestart met toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten.

Par arrêté royal du 23 décembre 1998, il a été décidé que l'emploi de commissaire général adjoint de la police judiciaire pour lequel la vacance avait été annoncée le 5 décembre 1997 reste vacant et que la procédure de désignation pour occuper cet emploi doit à nouveau être mise en oeuvre en application de l'article 10 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets.


- De minister zette in de commissie voor de justitie uiteen dat na een onderzoek van de arbeidslast werd beslist tot een aanpassing van de personeelsformatie bij de Hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de parketten.

- Le ministre a indiqué en commission de la justice qu'après examen du volume de travail, il a été décidé d'adapter le cadre du personnel des Cours d'appel, des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des parquets.


Er werd beslist op korte termijn, met andere leveranciers, voort te werken aan de modernisering van de bestaande informaticatoepassingen in de vredegerechten, politierechtbanken en -parketten, evenals aan de collectieve schuldenregeling.

À court terme, il a été décidé de poursuivre, avec d'autres fournisseurs, la modernisation des applications informatiques existantes au sein des justices de paix, tribunaux et parquets de police, ainsi qu'en ce qui concerne le règlement collectif de dettes.


Op de bijzondere Ministerraad Politie en Justitie van 31 maart 2004 werd beslist het voorontwerp van wet tot oprichting van de gegevensbank Phenix voor advies door te zenden naar alle belangrijke actoren van Justitie (de ordes, de parketten, de magistraten, enzovoort).

Lors du conseil des ministres extraordinaire du 31 mars 2004, consacré à la police et à la justice, il a été décidé de transmettre l'avant-projet de loi instituant la banque de données Phénix pour avis à tous les acteurs importants de la Justice (les ordres, les parquets, les magistrats, etc.).


De uitgiften en de kopieën van de onderzoeks- en procedurestukken van de opgeheven militaire gerechten en parketten met betrekking tot dossiers waarin definitief werd gevonnist of over dewelke door de krijgsauditeur of de auditeur-generaal per 31 december 2003 hebben beslist, kunnen slechts afgeleverd worden mits uitdrukkelijke toelating van de magistraat of één van de magistraten die daartoe uitdrukkelijk een opdracht kregen van h ...[+++]

Les expéditions et copies des actes d'instruction et de procédure des juridictions et des parquets militaires supprimés concernant des dossiers définitivement jugés ou sur lesquels il a été statué par l'auditeur militaire ou l'auditeur général au 31 décembre 2003, ne peuvent être délivrées que sur autorisation expresse du ou de l'un des magistrats du ministère public délégués à cette fin par le Collège des Procureurs généraux.




Anderen hebben gezocht naar : parketten werd beslist     over alle parketten     cijfers weergeeft     beslist     gerechten en parketten     waarin definitief     hebben beslist     bij de parketten     maart     december     parketten     arbeidslast     arbeidslast werd beslist     politierechtbanken en     werd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten werd beslist' ->

Date index: 2024-05-04
w