Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parketten in dossiers waar de dader » (Néerlandais → Français) :

Hij kan zich dus niet uitspreken over de eventuele houding van de parketten in dossiers waar de dader pertinent blijft ontkennen, niettegenstaande hij perfect herkenbaar is op de beelden.

L'intervenant ne peut donc pas se prononcer sur l'attitude éventuelle des parquets dans des dossiers où l'auteur continue à nier les faits avec fermeté bien qu'il soit parfaitement reconnaissable sur les images.


Hij kan zich dus niet uitspreken over de eventuele houding van de parketten in dossiers waar de dader pertinent blijft ontkennen, niettegenstaande hij perfect herkenbaar is op de beelden.

L'intervenant ne peut donc pas se prononcer sur l'attitude éventuelle des parquets dans des dossiers où l'auteur continue à nier les faits avec fermeté bien qu'il soit parfaitement reconnaissable sur les images.


Men kan inderdaad in de parlementaire voorbereiding lezen dat er problemen waren met de overdracht van de dossiers van de RVA aan de parketten (bevoegd krachtens het koninklijk besluit van 1933) en dat de rechter, die niet over de cijfers beschikte, een veroordeling ex aequo et bono uitsprak, die de RVA niet gaf waar hij werkelijk recht op had.

On peut en effet lire dans les travaux parlementaires qu'il existait des difficultés dans la transmission des dossiers par l'ONEM aux parquets (compétent en vertu de l'arrête royal De 1933), et que le juge, ne disposant pas des chiffres, prononçait une condamnation ex aequo et bono, qui ne correspondait pas à ce qui revenait effectivement à l'ONEM.


4) Hoe verloopt de samenwerking momenteel tussen de politiediensten, de parketten en de magistraten in dossiers rond mensenhandelaars waar samenwerking zeer noodzakelijk is?

4) Actuellement, comment la coopération entre les services de police, les parquets et les magistrats se passe-t-elle dans les dossiers de trafiquants d'être humains, dans lesquels cette coopération est indispensable ?


Eind oktober 2011 werd daarom de zonale veiligheidsraad samengeroepen, waar een akkoord werd gesloten met de Dienst Vreemdelingenzaken: deze laatste zal prioriteit geven aan Gentse dossiers, in de hoop de daders snel te kunnen opsluiten en uitwijzen.

Ces divers faits ont donné lieu à la convocation, fin octobre 2011, d'une réunion du conseil zonal de sécurité qui a débouché sur la signature d'un accord avec l'Office des Étrangers qui traitera en priorité les dossiers gantois dans l'espoir de pouvoir arrêter et expulser rapidement les auteurs de délits.


Kan u voor de jaren 2000, 2001, 2002, 2003 en de eerste semester 2004 meedelen: 1. hoeveel criminele feiten van valsemunterij in ons land werden vastgesteld; 2. over welke bedragen het in totaal ging; 3. wat de oorsprong was van de valsemunterij, dit wil zeggen van waar de daders/bendes afkomstig waren, en over hoeveel daders/bendes het ging; 4. hoeveel dossier aanleiding gaven tot een bestraffing; 5. hoeveel dossiers er werden ...[+++]

Pourriez-vous indiquer pour les années 2000, 2001, 2002, 2003 et le premier semestre de 2004: 1. le nombre de délits de faux-monnayage enregistrés dans notre pays; 2. le montant total sur lequel ils ont porté; 3. l'origine des faits de faux-monnayage, c'est-à-dire l'origine des auteurs/bandes, et le nombre d'auteurs/de bandes impliqués; 4. le nombre de dossiers qui ont donné lieu à des poursuites; 5. le nombre de dossiers classés sans suite; 6. si notre pays est disposé à collaborer à la mise sur pied d'équipes d'enquête internat ...[+++]


5. a) Kan u meedelen hoeveel jonge daders er momenteel zijn opgesloten in bijzondere jeugdinstellingen? b) Zijn er reeds daders vrijgelaten? c) Zijn er dossiers waar er werd overgegaan tot de uithandengeving?

5. a) Pourriez-vous indiquer combien de jeunes auteurs sont actuellement internés dans des centres spéciaux pour jeunes ? b) A-t-on déjà libéré des auteurs de hold-up ? c) A-t-on procédé à un dessaisissement dans certains dossiers ?


Ze komt voor de eerste keer voor in 1991 in het arrest-Soering van het Europees Hof. Kunnen we een dossier overmaken aan een staat waar de dader de doodstraf kan krijgen?

Pouvons-nous transmettre un dossier à un État où le coupable est passible de la peine de mort ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten in dossiers waar de dader' ->

Date index: 2020-12-17
w