Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraaf 4 legt de manier vast waarop " (Nederlands → Frans) :

Paragraaf 4 legt de manier vast waarop dubbele belasting wordt voorkomen wat natuurlijke personen betreft die inwoner zijn van België en die door de Verenigde Staten overeenkomstig artikel 1 (Algemene reikwijdte), paragraaf 4 in hun hoedanigheid van staatsburger, voormalig staatsburger of persoon die voorheen gedurende een lange periode inwoner was, worden belast.

Le paragraphe 4 prévoit la manière dont la double imposition est éliminée en ce qui concerne les personnes physiques qui sont des résidents de la Belgique et que les États-Unis imposent conformément au paragraphe 4 de l'Article 1 (Champ d'application) en leur qualité de résidents, citoyens, d'anciens citoyens ou d'anciens résidents de longue durée.


Paragraaf 4 legt de manier vast waarop dubbele belasting wordt voorkomen wat natuurlijke personen betreft die inwoner zijn van België en die door de Verenigde Staten overeenkomstig artikel 1 (Algemene reikwijdte), paragraaf 4 in hun hoedanigheid van staatsburger, voormalig staatsburger of persoon die voorheen gedurende een lange periode inwoner was, worden belast.

Le paragraphe 4 prévoit la manière dont la double imposition est éliminée en ce qui concerne les personnes physiques qui sont des résidents de la Belgique et que les États-Unis imposent conformément au paragraphe 4 de l'Article 1 (Champ d'application) en leur qualité de résidents, citoyens, d'anciens citoyens ou d'anciens résidents de longue durée.


Artikel 4 omschrijft de modaliteiten voor het in aanmerking nemen van de nataliteitsevolutie vanaf 2001 en legt het basisbedrag vast waarop die koppeling wordt toegepast.

L'article 4 décrit les modalités pour la prise en considération de l'évolution de la natalité à partir de 2001 et fixe le montant de base auquel ce couplage est appliqué.


Deze bepaling legt de datum vast waarop de echtscheiding effect sorteert ten aanzien van derden — nog steeds onder voorbehoud van de artikelen 1400, 8º, en 1407, in fine, van het Burgerlijk Wetboek (het gaat om datum van overschrijving in de registers van de burgerlijke stand, met dien verstande dat de gevolgen enkel voor de toekomst gelden).

Cette disposition fixe la date des effets du divorce vis-à-vis de tiers soit — toujours sous réserve des articles 1400, 8º, et 1407 in fine du Code civil — la date de la transcription dans les registres de l'état civil et pour l'avenir seulement.


Art. 10. De Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen, bedoeld in artikel 11 van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der Dierenartsen legt de regels vast van de continue professionele ontwikkeling en controleert hiervan de toepassing opdat de dierenartsen hun kennis, vaardigheden en competenties kunnen actualiseren en op die manier veilige en effectieve praktijken kunnen in stand houden en de ontwikkeling van hun beroep op de voet kunnen volgen.

Art. 10. Le Conseil Supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires, visé par l'article 11 de la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires, définit les règles du développement professionnel continu et en contrôle l'application, afin que les vétérinaires puissent actualiser leurs connaissances, leurs aptitudes et leur compétences, et ainsi maintenir des prestations professionnelles sûres et efficaces et suivre l'évolution de leur profession.


Art. 4. Artikel 4 van het ontwerp van koninklijk besluit legt de uiterste data vast waarop de gewestregeringen worden geacht hun begrotingsmaatregelen mee te delen aan de federale minister van Financiën om een zo correct mogelijke raming van de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting mogelijk te maken.

Art. 4. L'article 4 du projet d'arrêté royal fixe les dates limites auxquelles les gouvernements régionaux sont censés communiquer leurs mesures budgétaires au Ministre fédéral des Finances afin de permettre la meilleure estimation possible des recettes régionales de l'impôt des personnes physiques.


- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient d ...[+++]

; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comport ...[+++]


Voor het aanpakken van de achterstand in het omzetten van Europese regelgeving in Belgisch recht richten wij ons tot volgende paragraaf op blz. 187: "Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de Bijzondere Wet op de Hervorming van de instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden verdeeld.

Concernant la résorption du retard dans la transposition de la réglementation européenne en droit belge, nous nous référons au paragraphe suivant (p.187): "Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la Loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.


De Koning legt het formulier vast waarmee de financiële instellingen ten aanzien van de verhuurders zullen bevestigen dat de huurwaarborg toegekend is, ongeacht de manier waarop deze waarborg wordt gevormd.

Le Roi fixe le formulaire par lequel les institutions financières attesteront, vis-à-vis des bailleurs, que la garantie locative est octroyée, peu importe la manière dont cette garantie est constituée.


Art. 15. § 1. De federaties stellen gezamenlijk de lijst van referente organisaties en de bestuursmodaliteiten van het GSK vast, in het bijzonder de manier waarop het interne overleg wordt georganiseerd, de wijze waarop besluiten worden genomen en geschillen worden opgelost, de regels voor informatiedoorstroming en de wijze waarop de lokale partners worden betrokken.

Art. 15. § 1. Les fédérations fixent conjointement la liste des organisations référentes et les modalités de gouvernance du CSC; en particulier la façon dont la concertation interne est organisée, les modalités de prise de décision et de résolution des désaccords, les règles de circulation de l'information et les modalités d'implication des partenaires locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 4 legt de manier vast waarop' ->

Date index: 2021-05-22
w