Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraaf 1 gebeurt in twee papieren exemplaren " (Nederlands → Frans) :

De indiening, vermeld in paragraaf 1, gebeurt in twee papieren exemplaren of in de vorm van een elektronisch dossier.

L'introduction, visée au paragraphe 1, se fait en deux exemplaires papier ou sous forme d'un dossier électronique.


De overzending van de begroting en haar bijlagen in "papieren" vorm, in twee tweetalige exemplaren en ondertekend door de bevoegde gemeentelijke overheden, blijft altijd verplicht zelfs in geval van verzending via het elektronische platform "TXchange".

La transmission du budget et de ses annexes sous forme « papier », en deux exemplaires bilingues et signés par les autorités communales compétentes, reste toujours obligatoire même en cas de transmission via la plateforme « Txchange ».


Een beheersplan wordt in twee papieren exemplaren en digitaal ingediend bij het agentschap.

Un plan de gestion est introduit auprès de l'agence en deux exemplaires en papier et par voie numérique.


Deze overmaking gebeurt in vijf papieren exemplaren en één elektronisch exemplaar, die gelijktijdig worden ingediend met het identieke dossier dat in het kader van het procedure-besluit wordt ingediend bij de afgevaardigde van de bevoegde minister" .

Cette transmission s'effectue en cinq exemplaires papiers et un exemplaire électronique, qui sont introduits simultanément au dossier identique introduit dans le cadre de l'arrêté de procédure auprès du délégué du ministre compétent».


In dat geval vragen de instellingen bij het Bureau de internationale standaardnummers en/of catalogusnummers aan en bezorgen zij het Bureau een elektronische versie van de publicatie, ongeacht het formaat, alsook, in voorkomend geval, twee papieren exemplaren van de publicatie.

Dans ce cas, les institutions demandent auprès de l'Office les numéros internationaux normalisés et/ou les numéros de catalogue et confient à l'Office une version électronique de la publication, quel que soit son format, ainsi que, le cas échéant, deux exemplaires sur papier de la publication.


In dat geval vragen de instellingen bij het Bureau de internationale standaardnummers en/of catalogusnummers aan en bezorgen zij het Bureau een elektronische versie van de publicatie, ongeacht het formaat, alsook, in voorkomend geval, twee papieren exemplaren van de publicatie.

Dans ce cas, les institutions demandent auprès de l'Office les numéros internationaux normalisés et/ou les numéros de catalogue et confient à l'Office une version électronique de la publication, quel que soit son format, ainsi que, le cas échéant, deux exemplaires sur papier de la publication.


In afwijking van artikel 4, § 1 en van de vorige paragraaf, moet ieder stuk of document waarvan de leesbaarheid zou zijn beïnvloed door het elektronisch versturen ervan, op verzoek van het Instituut bij het Instituut toekomen in een geschikter informaticaformaat of in papieren versie en dat in het aantal exemplaren dat in de ordonnantie is bepaald.

En dérogation à l'article 4, § 1 et au paragraphe précédent, toute pièce ou tout document dont la lisibilité serait affectée par la transmission par voie électronique parviennent à l'Institut, à sa demande, sous un format informatique plus approprié ou sous format papier et ce dans le nombre d'exemplaires prévus par l'ordonnance.


1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden « , op papieren drager of naargelang zijn keuze op gestandaardiseerde informaticadrager, » ingevoegd tussen de woorden « kosteloos » en de woorden « twee exemplaren »;

1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots « sur support papier ou selon son choix sur support informatique standardisé » sont insérés entre les mots « à titre gratuit » et les mots « , pour autant qu'il dépose une liste de candidats au Parlement »;


De begroting en de bijlagen worden in ieder geval in twee papieren exemplaren naar de gouverneur verstuurd.

Le budget et les annexes sont envoyés au gouverneur en deux exemplaires sur support papier.


Aangezien de Europese Grondwet nog steeds niet is aangenomen – ik hoop dat dit snel gebeurt –, moeten de laatste twee regels van paragraaf 17 als volgt gewijzigd worden: “ ook wat betreft de vorderingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid die de inwerkingtreding van de nieuwe Europese Grondwet zou kunnen meebrengen”.

Étant donné que la Constitution européenne doit encore être approuvée - j’espère qu’elle le sera vite - les deux dernières lignes du paragraphe 17 devraient être: «y compris le progrès de la politique extérieure et de sécurité commune que l’entrée en vigueur de la Constitution européenne pourrait entraîner».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 1 gebeurt in twee papieren exemplaren' ->

Date index: 2022-03-27
w