Er is voorzien in een uitbreiding van de verplichting tot informatie wat betreft de nieuwe risico's die zijn ontstaan na de ingreep (ingrepen) van de beroepsbeoefenaar, dit alles voor zover het mogelijk is de betrokken patiënt achteraf nog op te sporen.
Une extension de l'obligation d'informer est prévue en ce qui concerne les risques nouveaux survenus après l'intervention du praticien, le tout dans la mesure où il est possible de retrouver le patient concerné.