Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palliatieve zorg is momenteel immers hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Palliatieve zorg is momenteel immers hoofdzakelijk gericht op fysieke controle; een opleiding om ook de sociale problemen aan te pakken is noodzakelijk (Menten).

À l'heure actuelle, les soins palliatifs sont axés principalement sur le contrôle physique; une formation permettant de répondre également aux problèmes sociaux est nécessaire (Menten).


De federale Evaluatiecel Palliatieve Zorg heeft momenteel de opdracht om een advies te geven dat verder bouwt op de aanbevelingen uit de studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) met betrekking tot de organisatie van palliatieve zorg in België (KCE reports 115A).

La Cellule fédérale d'évaluation des soins palliatifs est actuellement chargée de rendre un avis qui développe davantage les recommandations de l'étude réalisée par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) sur l'organisation des soins palliatifs en Belgique (KCE reports 115B).


» Omdat er momenteel belangrijke financiële discriminaties bestaan inzake palliatieve zorgen naargelang de zorgsetting waarin ze worden verstrekt (thuismilieu, RVT-ROB of ziekenhuizen) en opdat het recht op palliatieve zorg een volwaardig recht zou zijn, wat naast een voldoende aanbod van palliatieve zorg ook betekent dat de keuze van zorgsetting voor de palliatieve patiënt een financieel netrale keuze moet zijn, wordt ervoor geopteerd deze discriminat ...[+++]

» Comme il existe, à l'heure actuelle, d'importantes discriminations financières en matière de soins palliatifs selon le lieu où ils sont prodigués (domicile, MRS-MRPA ou hôpital) et que le droit aux soins palliatifs doit devenir un droit à part entière, ce qui signifie qu'outre une offre suffisante de soins palliatifs, le choix du lieu où ils seront prodigués doit être financièrement neutre pour le patient, l'on décide de supprimer au plus tôt ces discriminations.


» Omdat er momenteel belangrijke financiële discriminaties bestaan inzake palliatieve zorgen naargelang de zorgsetting waarin ze worden verstrekt (thuismilieu, RVT-ROB of ziekenhuizen) en opdat het recht op palliatieve zorg een volwaardig recht zou zijn, wat naast een voldoende aanbod van palliatieve zorg ook betekent dat de keuze van zorgsetting voor de palliatieve patiënt een financieel netrale keuze moet zijn, wordt ervoor geopteerd deze discriminat ...[+++]

» Comme il existe, à l'heure actuelle, d'importantes discriminations financières en matière de soins palliatifs selon le lieu où ils sont prodigués (domicile, MRS-MRPA ou hôpital) et que le droit aux soins palliatifs doit devenir un droit à part entière, ce qui signifie qu'outre une offre suffisante de soins palliatifs, le choix du lieu où ils seront prodigués doit être financièrement neutre pour le patient, l'on décide de supprimer au plus tôt ces discriminations.


Voorts is het fundamenteel de palliatieve zorg te integreren in de curatieve zorg. Palliatieve zorg is immers geen « tweederangszorg » en moet deel uitmaken van de traditionele therapeutische schema's, in het meest aangewezen stadium van de evolutie van de ziekte en in een perfecte symbiose met de eerstelijnsverzorgingsteams.

Par ailleurs, il est fondamental d'intégrer les soins palliatifs dans les soins curatifs: les soins palliatifs en effet ne sont pas des soins de « seconde zone ».


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid gebiedt zeer snel de kwaliteitsvoorwaarden waaraan de functie palliatieve zorg moet beantwoorden te omschrijven, teneinde de rust- en verzorgingstehuizen die momenteel reeds over een dergelijke functie beschikken zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van het juridisch kader waarbinnen ze de functi ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la sécurité juridique impose de définir dans les plus brefs délais les exigences qualitatives auxquelles la fonction de soins palliatifs doit satisfaire, afin de pouvoir informer au plus vite les maisons de repos et de soins qui disposent déjà d'une telle fonction, du cadre juridique dans laquelle cette fonction doit être organisée et afin de prévoir dans les meilleurs délais un financement approprié;


Een interkabinettenwerkgroep, bestaande uit de federale overheden, de gemeenschappen en de gewesten die momenteel is opgedeeld in een ad hoc werkgroep «Vorming» en een ad hoc werkgroep «Registratie» is momenteel ten volle aan de slag om een reeks van voorstellen voor te bereiden voor het verder uitwerken van een betere palliatieve zorg in ons land.

Un groupe de travail intercabinets, composé de représentants des autorités fédérales, des communautés et des régions, qui est actuellement scindé en un groupe de travail ad hoc «Formation» et un groupe de travail «Enregistrement» est en train de préparer une série de propositions en vue du développement ultérieur des soins palliatifs dans notre pays.


Palliatieve zorg situeert zich hoofdzakelijk bij patiënten in terminale fase.

Les soins palliatifs sont essentiellement administrés aux patients en phase terminale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palliatieve zorg is momenteel immers hoofdzakelijk' ->

Date index: 2022-07-31
w