Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Wegwerpbatterij-pakket
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "pakket en gegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


pakket maatregelen | pakket voorstellen

train de mesures


ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

actualisation permanente du package


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

enroulement sur ensellement




besmetter gegeven aan patiënt

contaminant donné à un patient


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TAC-aanpassingen maken deel uit van het hele pakket maatregelen waarmee uitvoering wordt gegeven aan de aanlandingsverplichting.

Les ajustements des TAC font partie de l’ensemble de mesures visant à mettre en œuvre l’obligation de débarquement.


De Commissie heeft marktintegratie in de EU een nieuwe impuls gegeven met de Single Market Act I en II en roept de medewetgevers op de hierin vervatte voorstellen goed te keuren, met name voor initiatieven zoals markttoezicht en het pakket voor productveiligheid.

Avec les actes pour le marché unique I et II, la Commission a donné un nouvel élan à l’intégration du marché de l’Union; elle invite les co-législateurs à adopter les propositions de ces actes, notamment quand elles ont trait à des initiatives comme le train de mesures sur la sûreté des produits et la surveillance du marché.


De verordening inzake het vrije verkeer van niet-persoonsgebonden gegevens maakt deel uit van een pakket voorstellen in het kader van de strategie voor de digitale eengemaakte markt.

Le règlement relatif à la libre circulation des données à caractère non personnel fait partie d'une série de propositions participant de la stratégie pour un marché unique numérique.


Voorts bouwt het voorstel voort op het pakket van april 2016 voor de digitalisering van het Europese bedrijfsleven. Een onderdeel daarvan was het Europese cloudinitiatief voor een cloudoplossing met een grote capaciteit voor de opslag, het delen en het hergebruik van wetenschappelijke gegevens.

De plus, la proposition s'inscrit dans le prolongement du paquet de mesures en vue du passage au numérique de l'industrie européenne, présenté en avril 2016, qui comprenait l'initiative européenne sur l'informatique en nuage pour la mise au point d'une solution infonuagique à haute capacité pour le stockage, le partage et la réutilisation des données scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pakket van gegevens dat deze drie toepassingen genereert, wordt bij een mogelijke overtreding gebundeld en doorgestuurd naar de Federale Politie.

En cas d'infraction éventuelle, l'ensemble des données générées par ces trois applications est compilé et communiqué à la police fédérale.


Het ligt voor de hand dat, rekening houdend met de omstandigheden waarin de onderhandelingen over het « pakket bilateraal II » werden gevoerd, de voorliggende Overeenkomst niet alleen op haar eigen merites moet worden beoordeeld maar ook in samenhang met andere gegevens van het pakket.

Il est clair que eu égard aux circonstances de négociation de ces « bilatérales », l'accord examiné ici doit être évalué non seulement sur la base de ses mérites propres, mais également dans le contexte des autres éléments du « paquet ».


Het ligt voor de hand dat, rekening houdend met de omstandigheden waarin de onderhandelingen over het « pakket bilateraal II » werden gevoerd, de voorliggende Overeenkomst niet alleen op haar eigen merites moet worden beoordeeld maar ook in samenhang met andere gegevens van het pakket.

Il est clair que eu égard aux circonstances de négociation de ces « bilatérales », l'accord examiné ici doit être évalué non seulement sur la base de ses mérites propres, mais également dans le contexte des autres éléments du « paquet ».


Alhoewel de maatregel in verband met de verloven voor de opruststelling enkel effect sorteert op lange termijn, heeft de minister er omwille van de evenwichtige opbouw van het pakket aan maatregelen toch de voorkeer aan gegeven om hem reeds nu in de wetgeving op te nemen.

Bien que la mesure instaurant des congés préalables à la retraite ne pourront sortir leurs effets qu'à long terme, le ministre a préféré l'inscrire dès à présent dans la législation pour assurer l'équilibre de l'ensemble de mesures prévues.


De lidstaten zullen hun nationale hervormingsplannen en hun stabiliteits- of convergentieprogramma in april moeten overdragen; de gegevens op globaal niveau krijgen voorrang, maar de uitsplitsing zal uiteraard een beoordelingselement zijn; één van de elementen van het wetgevend pakket betreft trouwens de richtlijn die ertoe strekt de nationale begrotingskaders te versterken. Bedoeling is de Europese verbintenissen terug te vinden in de besluitvormingsmechanismen, in het bijzonder in de Staten met een federale structuur, wanneer er o ...[+++]

Les États membres devront remettre leurs plans nationaux de réforme et leur programme de stabilité ou de convergence en avril; les données au niveau global prévaudront, mais la décomposition sera bien sûr un élément d'appréciation; d'ailleurs, un des éléments du paquet législatif est la directive visant à renforcer les cadres budgétaires nationaux, afin que, dans les prises de décision nationales, en particulier pour les États aux structures fédérales, ces engagements européens ...[+++]


De lidstaten dienen de gegevens per lidstaat van herkomst in één pakket door te geven, met in een later stadium een extra doorgifte voor eventuele aanvullingen.

Les États membres transmettent les données dans un paquet unique par État membre d’origine, en prévoyant une autre transmission à un stade ultérieur pour les mises à jour, si nécessaire.


w