Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakken vooral gericht » (Néerlandais → Français) :

Aangezien nationale en regionale subsidiestructuren vooral gericht zijn op de productiefase, bieden EU-programma's een mogelijkheid om de ondergefinancierde gebieden van distributie, reclame en marketing aan te pakken.

Dans la mesure où les systèmes de soutien nationaux et régionaux se concentrent principalement sur l'étape de production, les programmes de l'Union ont la possibilité de cibler des domaines sous-financés de la distribution, de la promotion et de la commercialisation.


27. is bezorgd over het gebrek aan wezenlijke vooruitgang bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, en met name over de grote omvang van de georganiseerde misdaad in het noorden van Kosovo; merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel vormen voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat Kosovo het als prioriteit moet zien om concreet bewijs te leveren voor de resultaten die zijn geboekt bij de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie; is van mening dat een regionale strategie en intensievere samenwerking tussen alle landen in de regio essentieel zijn om deze problemen doeltreffender aan te ...[+++]

27. est préoccupé par l'absence de tout progrès significatif dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et en particulier par les taux élevés de la criminalité organisée dans le nord du Kosovo; note que la corruption et la criminalité organisée sont répandues dans la région et constituent également un obstacle au développement démocratique, social et économique du pays; souligne que le Kosovo a besoin de fournir des preuves concrètes de résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corruption; estime qu'une stratégie régionale et une coopération renforcée entre tous les pays de la région sont ...[+++]


Overmand door deze situatie, heeft de regering gekozen voor een oplossing op korte termijn die er vooral op gericht is het asielprobleem aan te pakken.

Impuissant face à cette situation, le gouvernement a opté pour une solution à court terme, qui vise surtout à s'attaquer au problème de l'asile.


Overmand door deze situatie, heeft de regering gekozen voor een oplossing op korte termijn die er vooral op gericht is het asielprobleem aan te pakken.

Impuissant face à cette situation, le gouvernement a opté pour une solution à court terme, qui vise surtout à s'attaquer au problème de l'asile.


We hebben met betrekking tot de taakgroep bevredigende vooruitgang geboekt en convergentie bereikt in de richting van de plannen van de Commissie om het economisch bestuur te versterken. Deze zijn vooral gericht op preventie en preëmptief optreden en leggen de nadruk op de houdbaarheid van de schuldenlast, het bereiken van overeenstemming over een methode om macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken en het tot stand brengen van een effectief handhavingsmechanisme.

Nous avons fait des progrès satisfaisants dans le contexte du groupe de travail et nous avons convergé vers les initiatives de la Commission visant à renforcer la gouvernance économique, en mettant notamment l’accent sur la prévention et sur les actions préventives, en mettant l’accent sur la viabilité à long terme de la dette, en convenant d’une méthode pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques et pour mettre en place un mécanisme d’exécution efficace.


De belangrijkste doelstelling van het gezondheidsprogramma 2008-2013 is de factoren aan te pakken die van oudsher bepalend zijn voor de gezondheid, namelijk voeding, roken, alcoholconsumptie en drugsgebruik. Het huidige actieplan 2004-2010 echter is vooral gericht op bepaalde nieuwe gezondheidsproblemen en op de aanpak van milieufactoren die van beslissende invloed zijn op de menselijke gezondheid.

Là où le programme «Santé 2008-2013» se fixe notamment pour objectif d'agir sur les déterminants traditionnels de la santé que sont l'alimentation, le tabagisme, la consommation d'alcool et de drogues, le présent plan d'action 2004-2010 devrait se concentrer sur certains nouveaux défis sanitaires et examiner également les facteurs environnementaux déterminants qui affectent la santé humaine.


In het algemeen hebben de lidstaten hun pogingen om de door de sociale bescherming veroorzaakte negatieve prikkels aan te pakken vooral gericht op het toekennen van belastingvoordelen, de mogelijkheid om werk en uitkeringen te combineren, en het bieden van een gunstiger behandeling in de sociale zekerheid en het fiscaal stelsel.

Plus généralement, les États membres ont concentré leurs efforts de lutte contre les contre-incitations créées par les systèmes de protection sociales sur l'utilisation de crédits d'impôt, la possibilité de combiner prestations et emploi, et un traitement social et fiscal plus favorable.


In het algemeen hebben de lidstaten hun pogingen om de door de sociale bescherming veroorzaakte negatieve prikkels aan te pakken vooral gericht op het toekennen van belastingvoordelen, de mogelijkheid om werk en uitkeringen te combineren, en het bieden van een gunstiger behandeling in de sociale zekerheid en het fiscaal stelsel.

Plus généralement, les États membres ont concentré leurs efforts de lutte contre les contre-incitations créées par les systèmes de protection sociales sur l'utilisation de crédits d'impôt, la possibilité de combiner prestations et emploi, et un traitement social et fiscal plus favorable.


Zijn doel – en dat van de meeste collega’s die aan het debat in de commissie hebben meegedaan – is vooral gericht op de primaire noodzaak een duurzaam nieuw evenwicht te bereiken tussen de verschillende vervoersvormen en het intermodale vervoer te stimuleren door op efficiënte wijze het probleem van de verstopte verkeerswegen aan te pakken.

Je pense que son objectif et celui de la plupart des députés qui ont contribué au débat en commission était de répondre au besoin, par-dessus tout, de rééquilibrer la répartition des moyens de transport de façon durable et de développer l’intermodalité, en s’attaquant avec efficacité au problème de la congestion.


Toen het beleid van de Gemeenschap en de lidstaten er nog vooral op gericht was, de zich concreet aandienende milieuproblemen zoals beheer van afvalstoffen en beperking van water- en luchtverontreiniging aan te pakken, werd in grote mate gebruik gemaakt van "end-of-pipe"-oplossingen.

Les mesures communautaires et nationales étant destinées à résoudre les problèmes d'environnement immédiats tels que la gestion des déchets ou la lutte contre la pollution de l'air et de l'eau, leur mise en oeuvre a principalement reposé sur les solutions de fin de chaîne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken vooral gericht' ->

Date index: 2024-09-30
w