Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te pakken vooral gericht " (Nederlands → Frans) :

De aanvallen waren vooral gericht op buitenlanders (vooral Rwandezen) en winkels van buitenlanders en werden veroorzaakt door (waarschijnlijk loze) geruchten over rituele moorden.

Les attaques visaient essentiellement des étrangers (principalement rwandais) ainsi que des commerces étrangers. Des rumeurs (probablement non fondées) de meurtres rituels sont à l'origine de cette violence.


Aangezien het dynamisch en innovatieve karakter van de Israëlische economie, die vooral gericht is naar hoogwaardige technologieën, streven de economische attaches van de Gewesten er vooral naar om de handel te ontwikkelen in deze nieuwe domeinen zoals de biotechnologie of milieutechnologieën.

Étant donné le caractère dynamique et innovateur de l'économie israélienne, très tournée vers les hautes technologies, les attachés économiques des Régions s'attèlent à développer les échanges dans de nouveaux domaines, tels que les biotechnologies ou les technologies de l'environnement.


Deze eerste periode was vooral gericht op het sensibiliseren van de notarissen en had een preventieve en waarschuwende functie.

Cette première période avait surtout pour but de sensibiliser les notaires et avait une fonction préventive et d'avertissement.


3) Er werden vroeger gelijkaardige analyses gerealiseerd door de Gewesten, die bevoegd zijn voor de kwaliteit van de zaaizaden, vooral gericht op de zaaizaden geïmporteerd uit derde landen die GGO’s produceren.

3) Des analyses similaires étaient réalisées auparavant par les Régions, qui sont compétentes pour la qualité des semences, et focalisés surtout sur les semences importées de pays tiers producteurs d’OGM.


De recente activiteiten van de ENOVER-Transport werkgroep waren vooral gericht op de basiselementen die Richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen voorschrijft, namelijk dat elke lidstaat: een nationaal beleidskader terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie tegen ten laatste 16 november 2016. deze richtlijn dient om te zetten tegen ten laatste 16 november 2016.

Les activités récentes du groupe de travail CONCERE-Transport étaient surtout axées sur les éléments de base qu’imposent la Directive 2014/94 du 22 octobre 2014 concernant le déploiement d’infrastructure pour les carburants alternatifs, c’est-à-dire que chaque État membre : doit remettre un cadre politique national en la matière à la Commission européenne au plus tard le 16 novembre 2016. doit transposer cette directive au plus tard le 16 novembre 2016.


De meeste Libanezen zouden actief zijn in de wijk « Bon marché »; de West-Afrikanen pakken vooral jongeren op in de wijk rond de Nzando-markt.

Le quartier dit « Bon marché » serait le lieu où se déroule la majeure partie des opérations d'internement des jeunes par les Libanais et le quartier du marché Nzando pour les Ouest-Africains.


De reflectie over het beslissingsrecht is vooral gericht op de versoepeling van de consensusregel, waardoor vooral de kleinere bondgenoten waaronder België buiten spel worden gezet.

La réflexion relative au droit de décision vise principalement à assouplir la règle du consensus, ce qui aurait surtout pour effet de mettre hors jeu les alliés de moindre importance, parmi lesquels la Belgique.


Het is niet de bedoeling hier een moreel oordeel te vellen over prostitutie, maar veeleer een moedig sociaal en politiek debat aan te gaan, zonder vooroordelen, vooral gericht op een efficiënt beheer van dit fenomeen, vooral dan de uitwassen ervan, zoals de financiële uitbuiting van prostitutie en de mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.

Il ne s'agit pas ici d'apporter un jugement moral sur la prostitution mais plutôt d'ouvrir un débat social et politique courageux, sans préjugés, axé avant tout sur la recherche d'efficacité en matière de gestion de ce phénomène et surtout de ses dérives, comme l'exploitation financière de la prostitution et la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle.


De meeste Libanezen zouden actief zijn in de wijk « Bon marché »; de West-Afrikanen pakken vooral jongeren op in de wijk rond de Nzando-markt.

Le quartier dit « Bon marché » serait le lieu où se déroule la majeure partie des opérations d'internement des jeunes par les Libanais et le quartier du marché Nzando pour les Ouest-Africains.


De reflectie over het beslissingsrecht is vooral gericht op de versoepeling van de consensusregel, waardoor vooral de kleinere bondgenoten waaronder België buiten spel worden gezet.

La réflexion relative au droit de décision vise principalement à assouplir la règle du consensus, ce qui aurait surtout pour effet de mettre hors jeu les alliés de moindre importance, parmi lesquels la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te pakken vooral gericht' ->

Date index: 2023-07-24
w