Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakistan en bangladesh zal belangrijke praktische » (Néerlandais → Français) :

Het recent overeengekomen proefproject inzake terugkeer naar Pakistan en Bangladesh zal belangrijke praktische inzichten bieden voor de toekomst.

Le projet pilote en matière de retour au Pakistan et au Bangladesh, récemment approuvé, offrira une illustration concrète importante de la voie à suivre.


In dat kader vormt het recent overeengekomen proefproject voor terugkeer naar Pakistan en Bangladesh een belangrijke ervaring voor de toekomst.

À cet égard, le projet pilote en matière de retour au Pakistan et au Bangladesh, approuvé récemment, sera riche d'enseignements sur la voie à suivre.


In dat kader vormt het recent overeengekomen proefproject voor terugkeer naar Pakistan en Bangladesh een belangrijke ervaring voor de toekomst.

À cet égard, le projet pilote en matière de retour au Pakistan et au Bangladesh, approuvé récemment, sera riche d'enseignements sur la voie à suivre.


Gelet op het dermate fundamenteel karakter alsook de belangrijke praktische gevolgen van de opheffing van de provincies en hun vervanging in voorkomend geval door bovengemeentelijke besturen en rekening houdende met de grote autonomie die aan de gewesten wordt toegekend om te beslissen tot en het uitvoeren van dergelijke hervormingen, achten de indieners van dit voorstel, zoals voorzien in artikel 41, eerste lid, van de Grondwet zoals dat zal worden herzien, het noodzakelijk dat hen de afschaffing van de provincie ...[+++]

Eu égard au caractère tellement fondamental et aux conséquences pratiques importantes de la suppression des provinces et de leur remplacement, le cas échéant, par des collectivités supracommunales, et tenant compte de la grande marge d'appréciation laissée aux Régions pour décider et mettre en œuvre de telles réformes, les auteurs de la proposition de révision de la Constitution à l'examen estiment, comme prévu à l'article 41, alinéa 1 , de la Constitution tel qu'il sera révisé, nécessaire de n'autoriser la suppression des provinces et la création de collectivités supracommunales qu'à une majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à ...[+++]


Het blijkt dat bepaalde gemeentelijke administraties belangrijke praktische problemen zouden kunnen hebben indien de wet van 1 juli 2006 (die tegelijk met deze wet zal gepubliceerd worden) vanaf januari 2007 in werking treedt.

Il apparaît que certaines administrations communales risquent de rencontrer des difficultés pratiques importantes si la loi du 1 juillet 2006 (qui sera publiée en même temps que la présente loi) entre en vigueur dès janvier 2007.


Gelet op het dermate fundamenteel karakter alsook de belangrijke praktische gevolgen van de opheffing van de provincies en hun vervanging in voorkomend geval door bovengemeentelijke besturen en rekening houdende met de grote autonomie die aan de gewesten wordt toegekend om te beslissen tot en het uitvoeren van dergelijke hervormingen, achten de indieners van dit voorstel, zoals voorzien in artikel 41, eerste lid, van de Grondwet zoals dat zal worden herzien, het noodzakelijk dat hen de afschaffing van de provincie ...[+++]

Eu égard au caractère tellement fondamental et aux conséquences pratiques importantes de la suppression des provinces et de leur remplacement, le cas échéant, par des collectivités supracommunales, et tenant compte de la grande marge d'appréciation laissée aux Régions pour décider et mettre en œuvre de telles réformes, les auteurs de la proposition de révision de la Constitution à l'examen estiment, comme prévu à l'article 41, alinéa 1, de la Constitution tel qu'il sera révisé, nécessaire de n'autoriser la suppression des provinces et la création de collectivités supracommunales qu'à une majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à ...[+++]


De praktische toepassing van artikel 7,§ 4 van dit verdrag zal, hierbij verwijzend naar de aanbevelingen van de OESO in juni 1998 betreffende de principes voor het beheer van ethiek in overheidsorganisatie en in het bijzonder de aanbevelingen 5 en 8, in belangrijke mate afhangen van het engagement van politieke verantwoordelijken en de overheidsmanagers voor het integreren van het beleid en het beheer inzake belangenverstrengeling in het toekomstige integriteitsbeleid van de verschillende overheden van de federale staat België.

L'application concrète du § 4 de l'article 7 de la présente convention, qui se réfère aux recommandations de l'OCDE de juin 1998 concernant les principes de gestion éthique dans les organisations publiques, notamment aux recommandations 5 et 8, dépendra dans une large mesure de la volonté des politiques et des gestionnaires publics d'intégrer la politique et la gestion des conflits d'intérêts dans la future politique d'intégrité des différents niveaux de pouvoir de l'État fédéral belge.


De praktische toepassing van artikel 7,§ 4 van dit verdrag zal, hierbij verwijzend naar de aanbevelingen van de OESO in juni 1998 betreffende de principes voor het beheer van ethiek in overheidsorganisatie en in het bijzonder de aanbevelingen 5 en 8, in belangrijke mate afhangen van het engagement van politieke verantwoordelijken en de overheidsmanagers voor het integreren van het beleid en het beheer inzake belangenverstrengeling in het toekomstige integriteitsbeleid van de verschillende overheden van de federale staat België.

L'application concrète du § 4 de l'article 7 de la présente convention, qui se réfère aux recommandations de l'OCDE de juin 1998 concernant les principes de gestion éthique dans les organisations publiques, notamment aux recommandations 5 et 8, dépendra dans une large mesure de la volonté des politiques et des gestionnaires publics d'intégrer la politique et la gestion des conflits d'intérêts dans la future politique d'intégrité des différents niveaux de pouvoir de l'État fédéral belge.


Handelspreferenties voor textiel, leer en ethanol, die u Pakistan nu wilt aanbieden, zouden de SAP+-status, die landen als Bangladesh hebben verkregen door belangrijke overeenkomsten van de VN en van de IAO inzake de rechten van werknemers en inzake milieubescherming te ratificeren, namelijk ondergraven.

Après tout, la facilitation du commerce dans le domaine des textiles, du cuir et de l’éthanol que vous souhaitez désormais proposer au Pakistan nuirait au statut SPG+ (Système de préférences généralisées +) dont bénéficient des pays comme le Bangladesh. Bien sûr, contrairement au Pakistan, ces pays ont obtenu ce statut après ratification de conventions importantes de l’ONU et de l’OIT sur les droits des travailleurs et la protection de l’environnement.


Het is niet alleen logisch om de Belgische prioriteiten te bespreken na de aanneming van het Trio-programma, het is ook veel praktischer, want begin 2010 zal niet alleen het precieze Spaanse voorzitterschapprogramma bekend zijn, maar enkele belangrijke onzekerheden die nu wegen op de planning van ons voorzitterschap zullen tegen dan opgeklaard zijn, zoals bv. de aanstelling van de nieuwe Commissie of de inwerkingtreding van het Ver ...[+++]

Le fait de définir les priorités belges après l'adoption du programme trio n'est pas seulement plus logique mais aussi beaucoup plus pratique. En effet, dès le début de l'année 2010, le programme présidentiel espagnol sera connu et de nombreuses incertitudes qui pèsent actuellement sur la programmation de notre Présidence seront éclaircies : telles que la mise en place de la nouvelle Commission ou l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.


w