Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paardachtige definitief uit de voedselketen sluiten indien » (Néerlandais → Français) :

IX. - Sancties Art. 55. In toepassing van artikel 41 van de verordening 2015/262 en ter aanvulling van artikel 37 van de verordening 2015/262, kan de officiële dierenarts een paardachtige definitief uit de voedselketen sluiten indien bij een controle wordt aangetoond dat de betrokken paardachtige : 1° een substantie kreeg of kon krijgen waarvan de toediening aan productiedieren is verboden; 2° een substantie kreeg of kon krijgen, toegediend in overtreding van de bepalingen van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking.

IX. - Sanctions Art. 55. En application de l'article 41 du règlement 2015/262 et en complément de l'article 37 du règlement 2015/262, le vétérinaire officiel peut exclure définitivement un équidé de la chaîne alimentaire si lors d'un contrôle, il a été mis en évidence que l'équidé concerné a reçu ou a pu recevoir : 1° une substance dont l'administration aux animaux producteurs d'aliment est interdite; 2° une substance administrée en infraction aux dispositions de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet beta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez l ...[+++]


3.5. Artikel 36 bepaalt dat in toepassing van artikel 24 van verordening 504/2008 een paardachtige definitief uit de voedselketen kan worden uitgesloten indien deze niet geïdentificeerd is volgens de bepalingen van verordening 504/2008 en van het ontworpen besluit.

3.5. L'article 36 dispose qu'en application de l'article 24 du règlement 504/2008, un équidé peut être définitivement exclu de la chaîne alimentaire si celui-ci n'est pas identifié conformément aux dispositions du règlement 504/2008 et de l'arrêté en projet.


3.4. Artikel 35 van het ontwerp bepaalt dat in toepassing van artikel 24 van verordening 504/2008 een paardachtige definitief uit de voedselketen kan worden verwijderd indien bij een controle blijkt dat het dier een substantie kreeg of kon krijgen waarvan de toediening aan productiedieren is verboden of waarvan de toediening strijdt met de bepalingen van de wet van 15 juli 1985 'betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking'.

3.4. L'article 35 du projet dispose qu'en application de l'article 24 du règlement 504/2008, un équidé peut être exclu définitivement de la chaîne alimentaire si, lors d'un contrôle, il apparaît que 1'animal a reçu ou a pu recevoir une substance dont l'administration aux animaux producteurs de denrées alimentaires est interdite ou dont l'administration est contraire aux dispositions de la loi du 15 juillet 1985 'relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux'.


De officiële dierenarts of de beheerder kan eveneens elke paardachtige, geboren voor 30 juni 2009, uitsluiten uit de voedselketen indien deze niet geïdentificeerd is volgens de bepalingen van artikel 26 van de verordening 504/2008.

Le vétérinaire officiel ou le gestionnaire peut également exclure de la chaîne alimentaire tout équidé né avant le 30 juin 2009 qui n'est pas identifié conformément aux dispositions de l'article 26 du règlement 504/2008.


De Raad van State ziet niet in hoe naast de zo-even aangehaalde ontworpen strafsancties nog ruimte zou bestaan voor een maatregel als bedoeld in artikel 35 van het ontwerp, die immers geen verband houdt met de handhaving van verordening 504/2008 als dusdanig, maar die ertoe strekt om dieren uit de voedselketen uit te sluiten indien de (mogelijke) aanwezigheid van verboden substanties wordt ontdekt bij een controle, terwijl in verordening 504/2008 nergens gewag wordt gemaakt van maatregelen in verband met verboden substanties.

Le Conseil d'Etat n'aperçoit pas comment, outre les sanctions pénales en projet précitées, il y aurait encore de la marge pour une mesure telle que celle visée à l'article 35 du projet, qui est en effet sans rapport avec le respect du règlement 504/2008 en tant que tel, mais qui vise à exclure des animaux de la chaîne alimentaire si la présence (éventuelle) de substances interdites est découverte lors d'un contrôle, alors que le règlement 504/2008 ne fait nulle part état de mesures relatives aux substances interdites.


Indien uit het aangevulde schriftelijk verslag van het onderzoek van de vermoedelijke integriteitsschending, zoals bedoeld in § 1 van dit artikel, de federale ombudsmannen menen over voldoende elementen te beschikken om te besluiten dat de vermoedelijke integriteitsschending zich niet heeft voorgedaan, dan sluiten de federale ombudsmannen het onderzoek definitief af. ...[+++]

Si les médiateurs fédéraux estiment que le rapport écrit complété de l'enquête sur l'atteinte présumée à l'intégrité, visé au § 1 du présent article, contient suffisamment d'éléments pour conclure que l'atteinte présumée à l'intégrité n'a pas eu lieu, ils clôturent définitivement l'enquête.


Indien uit het aangevulde schriftelijk verslag van het onderzoek naar de veronderstelde integriteitsschending, zoals bedoeld in § 1 van dit artikel, de federale ombudsmannen menen over voldoende elementen te beschikken om te besluiten dat de veronderstelde integriteitsschending zich niet heeft voorgedaan, dan sluiten de federale ombudsmannen het onderzoek definitief af. ...[+++]

Si les médiateurs fédéraux estiment que le rapport écrit complété de l'enquête sur l'atteinte suspectée à l'intégrité, visé au § 1 du présent article, contient suffisamment d'éléments pour conclure que l'atteinte suspectée à l'intégrité n'a pas eu lieu, ils clôturent définitivement l'enquête.


Indien uit het aangevulde schriftelijk verslag van het onderzoek naar de veronderstelde integriteitsschending, zoals bedoeld in § 1 van dit artikel, de federale ombudsmannen menen over voldoende elementen te beschikken om te besluiten dat de veronderstelde integriteitsschending zich niet heeft voorgedaan, dan sluiten de federale ombudsmannen het onderzoek definitief af. ...[+++]

Si les médiateurs fédéraux estiment que le rapport écrit complété de l'enquête sur l'atteinte suspectée à l'intégrité, visé au § 1 du présent article, contient suffisamment d'éléments pour conclure que l'atteinte suspectée à l'intégrité n'a pas eu lieu, ils clôturent définitivement l'enquête.


d)het tijdelijk of definitief sluiten van de vestigingen die voor de inbreuken zijn gebruikt, of het tijdelijk of definitief intrekken van de vergunning voor de bedrijfsactiviteit in kwestie, indien gerechtvaardigd door de ernst van de inbreuk.

d)fermeture temporaire ou définitive d’établissements ayant servi à commettre l’infraction, ou retrait temporaire ou définitif de la licence permettant de mener l’activité en question, si cela est justifié par la gravité de l’infraction.


het tijdelijk of definitief sluiten van de vestigingen die voor de inbreuken zijn gebruikt, of het tijdelijk of definitief intrekken van de vergunning voor de bedrijfsactiviteit in kwestie, indien gerechtvaardigd door de ernst van de inbreuk.

fermeture temporaire ou définitive d’établissements ayant servi à commettre l’infraction, ou retrait temporaire ou définitif de la licence permettant de mener l’activité en question, si cela est justifié par la gravité de l’infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paardachtige definitief uit de voedselketen sluiten indien' ->

Date index: 2022-03-03
w