Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ovse-afspraken inzake democratische " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat "deze verkiezingen uiteindelijk niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen"; overwegende dat in het verslag met name wordt opgemerkt dat het verkiezingsproces ernstig verslechterde tijdens de telling der stemmen en dat er diverse gevallen van opzettelijke vervalsing werden geconstateerd,

A. considérant que, en dépit de quelques améliorations mineures, la mission d'observation électorale de l'OSCE a conclu, dans une déclaration préliminaire, que les élections parlementaires du 28 septembre n'avaient pas répondu en fin de compte aux engagements qui avaient été pris devant l'OSCE d'organiser des élections démocratiques, considérant que le rapport établissait qu'en particulier, le processus s'était détérioré notablement durant le décompte des voix et que plusieurs cas de falsification délibérée des résultats du scrutin avaient été observés,


E. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat "deze verkiezingen uiteindelijk niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen",

E. considérant que la mission d'observation de l'OSCE a conclu que ces élections ne satisfaisaient pas aux engagements de l'OSCE en matière d'élections démocratiques,


1. bevestigt de bevindingen en conclusies van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE over de parlementaire verkiezingen van 28 september in Wit-Rusland; constateert enkele geringe verbeteringen in de organisatie van deze verkiezingen, maar betreurt het dat zij uiteindelijk niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen;

1. approuve les conclusions et les résultats de la mission d'observation électorale de l'OSCE sur les élections législatives du 28 septembre 2008 au Belarus; constate quelques améliorations mineures dans l'organisation de ces élections, mais déplore que celles-ci ne satisfassent pas, au bout du compte, aux engagements de l'OSCE en matière d'élections démocratiques;


B. overwegende dat er enkele geringe verbeteringen zijn geconstateerd in het verloop van de parlementaire verkiezingen van 28 september, overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE echter in een voorlopige verklaring heeft geconcludeerd dat deze verkiezingen niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen,

B. considérant que seules de faibles améliorations ont été constatées dans l'organisation des élections législatives du 28 septembre 2008, et que la mission d'observation électorale de l'OSCE a conclu, dans une déclaration préliminaire, que les élections ne satisfaisaient pas aux engagements de l'OSCE en matière d'élections démocratiques,


F. overwegende dat in de voorlopige bevindingen en conclusies van de OVSE-PV en de OVSE/ODIHR inzake de presidentsverkiezingen in Belarus staat dat de verkiezingen niet zijn verlopen volgens de OVSE-afspraken,

F. considérant que d'après les premiers résultats et conclusions communiqués par l'Assemblée parlementaire de l'OSCE et l'OSCE/BIDDH, les élections présidentielles en Biélorussie ne respectent pas les engagements de l'OSCE,


De Europese Unie heeft kennis genomen van de voorlopige conclusies van de internationale OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie, waaruit met name blijkt dat bij de presidentsverkiezingen in Belarus de OVSE-verplichtingen inzake democratische verkiezingen niet zijn nagekomen.

L'Union européenne a pris note des conclusions préliminaires formulées par la mission internationale d'observation des élections du BIDDH (OSCE), qui constatent notamment que l'élection présidentielle tenue en Biélorussie n'a pas satisfait aux obligations prévues par l'OSCE en matière d'élections démocratiques.


De partijen werken samen inzake alle kwesties betreffende de instelling of versterking van democratische instellingen, inclusief die welke vereist zijn voor de versterking van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden overeenkomstig internationaal recht en de OVSE-principes.

Les parties coopèrent pour toutes les questions concernant l'établissement ou le renforcement des institutions démocratiques, notamment celles requises pour renforcer l'État de droit et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales conformément aux principes du droit international et de l'OSCE.


Het voorzitterschap betreurt het dat deze verkiezingen op tal van punten niet in overeenstemming zijn geweest met de in het kader van de OVSE aangegane verbintenissen en de overige internationale normen inzake democratische verkiezingen, zij het dat er ten opzichte van de verkiezingen van 1999 enige vooruitgang is geboekt.

Elle regrette que ces élections n'aient pas respecté, à bien des égards, les engagements pris dans le cadre de l'OSCE et les autres normes internationales en matière d'élections démocratiques, même si des progrès mineurs ont été accomplis par rapport aux élections de 1999.


In dit verband nam de Raad nota van de kritische adviezen van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de OVSE en de Commissie van Venetië van de Raad van Europa over het Montenegrijnse wetsontwerp inzake het referendum en vestigt hij de aandacht van de partijen op die twee documenten.

A cet égard, le Conseil a pris note des avis critiques du Bureau pour les Institutions démocratiques et des Droits de l'Homme (BIDDH) de l'OSCE ainsi que de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe sur le projet monténégrin de loi sur le référendum, et attire l'attention des parties sur ces deux documents.


- Oekraïne te steunen in zijn inspanningen om zijn internationale verplichtingen inzake democratie en mensenrechten na te komen overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Dublin, in het bijzonder met betrekking tot de afschaffing van de doodstraf, en de bevordering van behoorlijk bestuur, van een efficiënt en doeltreffend rechtssysteem en een democratisch lokaal bestuur, onder andere in samenwerking met de Raad van Europa en de OVSE;

soutenant les efforts que l'Ukraine accomplit pour respecter ses obligations internationales en matière de démocratie et de droits de l'homme, conformément aux conclusions de Dublin, notamment en ce qui concerne l'abolition de la peine de mort, la promotion de la bonne gestion des affaires publiques, l'efficacité et la transparence du système juridique et le caractère démocratique des administrations locales, en coopération, entre autres, avec le Conseil de l'Europe et l'OSCE ;


w