Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegingen de voorkeur te geven aan een multilaterale aanpak boven » (Néerlandais → Français) :

In het verleden gaf u aan om in verband met het opschorten van hulp vanwege politieke overwegingen de voorkeur te geven aan een multilaterale aanpak boven unilaterale acties.

Vous aviez indiqué par le passé qu'en matière de suspension d'aide pour des considérations politiques vous étiez favorable à une approche multilatérale plutôt qu'à des actions unilatérales.


34. herinnert eraan dat het mediterraan onderdeel van het ENB een aanvulling op het proces van Barcelona moet zijn, en dat de doelstellingen van het ENB duidelijker vastgelegd moeten worden om het proces van Barcelona te versterken door de voorkeur aan een regionale multilaterale aanpak te geven ...[+++];

34. rappelle que la PEV, dans son volet Méditerranée, doit être complémentaire du Processus de Barcelone, et que les objectifs de la PEV doivent être définis plus clairement afin de renforcer le Processus de Barcelone en privilégiant une approche multilatérale régionale;


Wij kunnen niet de voorkeur geven aan de ene technologie boven een andere technologie want soms vormt een combinatie van technologieën de juiste aanpak.

Nous ne pouvons favoriser une technologie par rapport à une autre et, parfois, une combinaison de technologies est l’approche appropriée.


Het Europees Parlement merkt echter op "dat de sluiting van preferentiële economische overeenkomsten tussen de EU en de VS het gevaar zou inhouden dat het open multilaterale stelsel en de WTO worden ondermijnd; dat de EU de VS moet aanzetten om de voorkeur te geven aan een multilaterale benadering boven regionali ...[+++]

Cependant, le Parlement européen notait "que la conclusion d'accords économiques préférentiels Union européenne-États-Unis risque de mettre en péril le système multilatéral ouvert et l'OMC, et que l'Union européenne devrait encourager les États-Unis à privilégier des approches multilatérales plutôt que régionales".


In een context van globale onzekerheid en allerlei bedreigingen van de vreedzame co-existentie en het wederzijds begrip tussen de volkeren en culturen, verdient de multilaterale aanpak de voorkeur boven de unilaterale aanpak.

Dans un contexte où planent dans le monde l'incertitude et les menaces vis-à-vis de la coexistence pacifique et de la compréhension mutuelle entre les peuples et les cultures, l'approche multilatérale doit être préférée à une approche unilatérale.


Sommige lidstaten geven aan dat zij stappen hebben ondernomen om doublures en overlappingen te vermijden, meestal door een gecoördineerde aanpak, die de voorkeur krijgt boven een gezamenlijke procedure [11].

En effet, les États membres indiquent qu'ils ont fait en sorte d'éviter les duplications ou les chevauchements, principalement en recourant à une approche coordonnée, qui est préférée à l'approche commune[11].


Sommige lidstaten geven aan dat zij stappen hebben ondernomen om doublures en overlappingen te vermijden, meestal door een gecoördineerde aanpak, die de voorkeur krijgt boven een gezamenlijke procedure [11].

En effet, les États membres indiquent qu'ils ont fait en sorte d'éviter les duplications ou les chevauchements, principalement en recourant à une approche coordonnée, qui est préférée à l'approche commune[11].


Het besluit om aan exploitatiebeperkingen de voorkeur te geven boven andere onderdelen van de evenwichtige aanpak, dient in de openbare kennisgeving naar behoren te worden gemotiveerd.

La décision d'avoir recours à des restrictions d'exploitation, avant les autres éléments de l'approche équilibrée, doit être dûment justifiée dans la communication publique.


4. Voor de berekening van een indicator van de potentiële productie geven de diensten van de Commissie de voorkeur aan een productiefunctie boven een statistische aanpak.

4. Pour obtenir un indicateur de la production potentielle, les services de la Commission ont préféré utiliser une fonction de production plutôt qu'une approche statistique.


In het verleden gaf u aan om in verband met het opschorten van hulp vanwege politieke overwegingen de voorkeur te geven aan een multilaterale aanpak boven unilaterale acties.

Vous aviez indiqué par le passé qu'en matière de suspension d'aide pour des considérations politiques vous étiez favorable à une approche multilatérale plutôt qu'à des actions unilatérales.


w