Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat ze onder internationale druk werden " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de veiligheidsdiensten buitensporig geweld blijven gebruiken tegen demonstranten; overwegende dat Chut Wutty, een vooraanstaand milieuactivist die illegale houtkap onderzocht, op 26 april 2012 werd doodgeschoten door de politie; overwegende dat op 22 mei 2012 dertien vrouwelijke activisten uit het gebied Boeung Kak willekeurig werden gearresteerd en veroordeeld tot langdurige gevangenisstraffen voor het houden van een vredevolle betoging op het bouwterrein waaronder hun gemeenschap te lijden had; overwegende dat ze onder internationale druk werden vrijgelaten, hoewel hun veroordelingen werden gehandhaafd; overwege ...[+++]

C. considérant que les forces de sécurité continuent de recourir excessivement à la force contre les manifestants; considérant que Chut Wutty, figure emblématique du militantisme écologique qui enquêtait sur l'exploitation illégale des forêts, a été abattu par la police le 26 avril 2012; considérant que treize activistes de la région de Boeung Kak ont été arrêtées de façon arbitraire et condamnées à de longues peines de prison le 22 mai 2012 pour avoir manifesté pacifiquement contre des projets de construction qui menacent leur communauté; considérant que, si elles ont été libérées grâce à la pression internationale, leur condamnation ...[+++]


C. overwegende dat de veiligheidsdiensten buitensporig geweld blijven gebruiken tegen demonstranten; overwegende dat Chut Wutty, een vooraanstaand milieuactivist die illegale houtkap onderzocht, op 26 april 2012 werd doodgeschoten door de politie; overwegende dat op 22 mei 2012 dertien vrouwelijke activisten uit het gebied Boeung Kak willekeurig werden gearresteerd en veroordeeld tot langdurige gevangenisstraffen voor het houden van een vredevolle betoging op het bouwterrein waaronder hun gemeenschap te lijden had; overwegende dat ze onder internationale druk werden vrijgelaten, hoewel hun veroordelingen werden gehandhaafd; overwegen ...[+++]

C. considérant que les forces de sécurité continuent de recourir excessivement à la force contre les manifestants; considérant que Chut Wutty, figure emblématique du militantisme écologique qui enquêtait sur l'exploitation illégale des forêts, a été abattu par la police le 26 avril 2012; considérant que treize activistes de la région de Boeung Kak ont été arrêtées de façon arbitraire et condamnées à de longues peines de prison le 22 mai 2012 pour avoir manifesté pacifiquement contre des projets de construction qui menacent leur communauté; considérant que, si elles ont été libérées grâce à la pression internationale, leur condamnation ...[+++]


In december begon ze aan een opmars richting hoofdstad Bangui, die ze uiteindelijk onder internationale druk staakte.

En décembre, elle a commencé sa progression vers la capitale Bangui mais y a finalement mis fin sous la pression internationale.


Twee weken geleden werden ze onder internationale druk vrijgelaten. Internationale druk na 72 dagen van hongerstaking: dat is wat mensen in het gareel heeft gebracht wat betreft de regering-Maliki.

Elles ont été libérées il y a deux semaines à cause de la pression internationale, une pression internationale qui est venue après 72 jours de grève de la faim: elle a rappelé à l’ordre les membres du gouvernement Malaki.


Twee weken geleden werden ze onder internationale druk vrijgelaten. Internationale druk na 72 dagen van hongerstaking: dat is wat mensen in het gareel heeft gebracht wat betreft de regering-Maliki.

Elles ont été libérées il y a deux semaines à cause de la pression internationale, une pression internationale qui est venue après 72 jours de grève de la faim: elle a rappelé à l’ordre les membres du gouvernement Malaki.


E. overwegende dat de Russische overheid geprobeerd heeft om de goede naam te schaden van bij de verkiezingswaarneming betrokken ngo's en met name Golos, dat zijn hoofdkantoor in Moskou werd uitgezet en het slachtoffer werd van een mediacampagne die erop gericht was zijn reputatie te bekladden, en waarvan de regionale kantoren aan belastingsinspecties werden onderworpen; overwegende dat ook de onafhankelijke media on ...[+++]

E. considérant que les autorités russes ont cherché à discréditer les ONG participant à l'observation des élections et en particulier l'organisation Golos, qui a été expulsée de son siège de Moscou, a été la cible d'une campagne médiatique visant à nuire à sa réputation et dont les antennes régionales ont fait l'objet de contrôles fiscaux; que des pressions importantes ont également été exercées sur les médias indépendants;


Onder het c) is sprake van het geval van meerdere strafbare feiten die gezamenlijk worden vervolgd, en waarvan de ernst, de finaliteit en de onderlinge afstemming, de rechtbank toelaat zeker en noodzakelijk te besluiten dat ze werden gepleegd in het kader van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang werden aangewend.

Quant au littera c), il vise le cas de plusieurs infractions poursuivies de manière collective et dont la gravité, la finalité et le rapport mutuel permettent au tribunal de décider certainement et nécessairement que ces faits ont été commis dans le cadre d'une fraude fiscale grave et organisée pour laquelle ont été utilisés des mécanismes ou procédés particulièrement complexes à l'échelle internationale.


OVERWEGENDE DAT de leden van de CGIAR in 1974 de Internationale Raad voor plantgenetische rijkdommen (hierna te noemen « IBPGR ») hebben opgericht, als een internationaal orgaan dat functioneert onder auspiciën van de CGIAR in het kader van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (hierna te noemen « FAO »), dat ze binnen de FAO een depositofonds hebben opgericht om de IBPGR te financieren middels een overeenkomst die ...[+++]

ATTENDU QUE les membres du GCRAI ont créé en 1974 le Conseil international des ressources phytogénétiques (ci-après dénommé « IBPGR ») qui est une entité internationale fonctionnant sous l'égide du GCRAI dans le cadre de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (ci-après dénommée « FAO »), qu'ils ont mis en place un Fonds de dépôt au sein de la FAO pour financer l'IBPGR par Lettre d'Accord signée par les représentants de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Suède et du ...[+++]


Ingevolge mensenrechtenschendingen hebben de Amerikanen zich onder druk van Amerikaanse, Canadese en andere mensenrechtenorganisaties uit de exploitatie teruggetrokken en paradoxaal genoeg werden ze afgelost door landen die het niet zo nauw nemen met de eerbiediging van de mensenrechten, zoals China, India en Maleisië.

À la suite des violations des droits de l'homme dans la région et sous la pression d'organisations américaines, canadiennes et autres de défense des droits de l'homme, les Américains ont fini par se retirer de l'exploitation et, paradoxalement, le relais a été pris par des pays beaucoup moins attentifs au respect des droits de l'homme, comme la Chine, l'Inde et la Malaisie.


Onze diplomaten hebben ook Radhia Nasraoui bezocht, een advocate die de mensenrechten verdedigt en tijdens de verkiezingen door de politie onder druk werd gezet. Ze volgen de situatie op van mensen die gedurende die periode wegens hun standpunten door de overheid werden mishandeld.

Nos diplomates ont également rendu visite à Radhia Nasraoui, avocate défendant les droits de l'homme, victime de la pression policière pendant ces élections, et ils suivent actuellement de près le cas des personnes malmenées par le pouvoir à cause de leurs prises de position pendant la même période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat ze onder internationale druk werden' ->

Date index: 2022-07-12
w