Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Regionale Landmaatschappij
Regionale afvaardiging van het Rijksregister
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Traduction de «waarvan de regionale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


Regionale Landmaatschappij

Société régionale terrienne


regionale afvaardiging van het Rijksregister

délégation régionale du Registre national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* In 2001 moet een begin worden gemaakt met de uitvoering van ESPON (waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied), teneinde een aantal territoriale indicatoren te definiëren aan de hand waarvan de regionale effecten van de verschillende aspecten van het communautaire beleid kunnen worden geanalyseerd.

* Débuter, en 2001, la mise en place du réseau européen d'observation du territoire (ESPON) afin de définir une série d'indicateurs territoriaux permettant d'analyser les impacts régionaux des politiques communautaires.


a) De Commissie moet richtlijnen ontwikkelen aan de hand waarvan de regionale autoriteiten geschikte projecten voor economische ontwikkeling kunnen ontwerpen, zodat er op dit cruciale gebied meer projecten kunnen worden gefinancierd (zie paragraaf 51).

a) La Commission devrait mettre en place des lignes directrices destinées à assister les autorités régionales à concevoir des projets de développement économique adaptés afin de les aider à accroître le nombre de projets financés dans ce secteur essentiel (point 51).


De financiering van deze twee RIP's (2007-2013) beloopt 556 miljoen euro, waarvan 35 % wordt toegekend voor sociale samenhang, 25 % voor regionale integratie en 40 % voor opleidingen en regionale aangelegenheden.

Le financement des deux PIR (2007-2013) s'élève à 556 millions d'euros, dont 35 % sont alloués à la cohésion sociale, 25 % à l'intégration régionale et 40 % à la formation et aux enjeux régionaux.


De maatschappij telt 36 lidstaten, waarvan 26 regionale in Latijns-Amerika, de Caraïben en de Verenigde Staten, en 10 niet-regionale lidstaten (Oostenrijk, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Israël, Japan, Nederland, Spanje en Zwitserland).

La société compte 36 membres, dont 26 régionaux (Amérique latine, Caraïbes et États-Unis) et 10 non-régionaux (Autriche, Danemark, France, Allemagne, Israël, Japon, Pays-Bas, Espagne et Suisse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte, zal het saldo van 357 miljoen verschaft worden door speciale bijdragen van de regionale en niet-regionale landen waarvan 192 miljoen alleen al door Japan.

Enfin, le solde de 357 millions sera apporté par des contributions spéciales des pays régionaux et non régionaux, dont 192 millions rien que par le Japon.


4. vandaag 132 landen en regionale organisaties inzake regionale economische integratie het Protocol van Kyoto bekrachtigd hebben, waarvan er 37 partij zijn bij bijlage I, wat 61,6 % van de broeikasgassen in deze bijlage vertegenwoordigt en voldoet aan de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Protocol, die op 16 februari 2005 heeft plaatsgevonden;

4. Considérant qu'à ce jour 132 pays et organisations d'intégration économique régionale ont ratifié le Protocole de Kyoto, parmi lesquels 37 sont partie à l'annexe I, ce qui représente 61,6 % des émissions de gaz à effet de serre de l'annexe I et satisfait aux conditions d'entrée en vigueur du Protocole, laquelle a eu lieu le 16 février 2005;


Ons land heeft tevens een concept van regionale samenwerking uitgewerkt, wat het mogelijk heeft gemaakt om in de Mekong-regio (Mekong River Commission, een regionale instelling waarvan het werk kwalitatief hoogstaand is en in de lijn van onze prioriteiten ligt) te blijven werken in Cambodja, Laos, terwijl deze landen geen partnerlanden meer zijn.

Notre pays a également développé un concept de coopération régionale, ce qui lui a permis dans la région du Mékong (Mékong River Commission, une institution régionale dont le travail est de qualité et correspond à nos priorités) de continuer à travailler au Cambodge, au Laos, alors que ces pays ne sont plus des pays partenaires.


Tenslotte, zal het saldo van 357 miljoen verschaft worden door speciale bijdragen van de regionale en niet-regionale landen waarvan 192 miljoen alleen al door Japan.

Enfin, le solde de 357 millions sera apporté par des contributions spéciales des pays régionaux et non régionaux, dont 192 millions rien que par le Japon.


(5) De vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen en van die waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, geschiedt aan de hand van een beoordeling per geval van een aantal criteria die in het bijzonder verband houden met illegale immigratie, openbare orde en veiligheid en de externe betrekkingen van de Unie met de derde landen, waarbij tevens rekening wordt gehouden met implicaties van de regionale samenhang en de wederkerigheid.

(5) La fixation des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa et de ceux qui sont exemptés de cette obligation se fait par le biais d'une évaluation pondérée au cas par cas de divers critères liés notamment à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale et de la réciprocité.


De vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen en van die waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, geschiedt aan de hand van een beoordeling per geval van een aantal criteria die in het bijzonder verband houden met illegale immigratie, openbare orde en veiligheid en de externe betrekkingen van de Unie met de derde landen, waarbij tevens rekening wordt gehouden met implicaties van de regionale samenhang en de wederkerigheid.

La fixation des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa et de ceux qui sont exemptés de cette obligation se fait par le biais d'une évaluation pondérée au cas par cas de divers critères liés notamment à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale et de la réciprocité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de regionale' ->

Date index: 2022-05-06
w