Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat sinds de recente hervormingsgezinde protesten » (Néerlandais → Français) :

T. overwegende dat een militaire rechtbank in Bahrein op 22 juni 2011 acht activisten van de oppositie, onder wie de prominente mensenrechtenactivisten Abdulhadi al-Khawaja, Hassan Mushaima en Abdel-Jalil al-Singace, tot levenslange opsluiting heeft veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar zijn opgelegd wegens "het smeden van een complot om de regering omver te werpen"; overwegende dat vreedzame demonstranten tijdens betogingen voor hervormingen gedood zijn of het slachtoffer zijn geworden van brutaal geweld; overwegende dat sinds de recente hervormingsgezinde protesten tal van politieke activisten, mensenrechtenve ...[+++]

T. considérant que, le 22 juin 2011, un tribunal militaire de Bahreïn a condamné 8 militants d'opposition à des peines de prison à perpétuité, parmi eux les défenseurs des droits de l'homme de premier plan Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima et Abduljalil al‑Singace, 13 autres à des peines de prison allant jusqu'à 15 ans pour "complot en vue de renverser le gouvernement"; que des manifestants pacifiques ont été tués ou ont subi de graves violences au cours des manifestations pour réclamer des réformes; considérant que de nombreux m ...[+++]


P. overwegende dat de Nationale Veiligheidsrechtbank van Bahrein, een militaire rechtbank, op 22 juni 2011 zijn veroordeling uitsprak van 21 Bahreinse activisten van de oppositie, waarvan er zeven niet aanwezig waren; overwegende dat acht activisten van de oppositie tot levenslange opsluiting werden veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar zijn opgelegd wegens „het smeden van een complot om de regering omver te werpen”; overwegende dat tijdens de recente hervormingsgezinde protesten tal van a ...[+++]

P. considérant que, le 22 juin 2011, le tribunal de sécurité nationale de Bahreïn, un tribunal militaire, a rendu son verdict contre 21 militants de l'opposition de Bahreïn, dont sept par défaut; considérant que huit militants de l'opposition ont été condamnés à la prison à perpétuité et treize autres à des peines allant jusqu'à quinze ans pour avoir comploté le renversement du gouvernement; considérant que nombre d'autres milit ...[+++]


P. overwegende dat de Nationale Veiligheidsrechtbank van Bahrein, een militaire rechtbank, op 22 juni 2011 zijn veroordeling uitsprak van 21 Bahreinse activisten van de oppositie, waarvan er zeven niet aanwezig waren; overwegende dat acht activisten van de oppositie tot levenslange opsluiting werden veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar zijn opgelegd wegens "het smeden van een complot om de regering omver te werpen"; overwegende dat tijdens de recente hervormingsgezinde protesten tal van a ...[+++]

P. considérant que, le 22 juin 2011, le tribunal de sécurité nationale de Bahreïn, un tribunal militaire, a rendu son verdict contre 21 militants de l'opposition de Bahreïn, dont sept par défaut; considérant que huit militants de l'opposition ont été condamnés à la prison à perpétuité et treize autres à des peines allant jusqu'à quinze ans pour avoir comploté le renversement du gouvernement; considérant que nombre d'autres milita ...[+++]


N. overwegende dat een militaire rechtbank in Bahrein acht activisten van de oppositie tot levenslange opsluiting heeft veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar zijn opgelegd wegens "het smeden van een complot om de regering omver te werpen"; overwegende dat tijdens de recente hervormingsgezinde protesten tal van andere politieke activisten, mensenrechtenverdedigers en journalisten zijn gearresteerd, en dat zij volgens mensenrechtenorganisaties zijn gemarteld, mishandeld ...[+++]

N. considérant qu'un tribunal militaire de Bahreïn a condamné huit militants de l'opposition à la prison à perpétuité et treize autres à des peines allant jusqu'à quinze ans pour avoir comploté la chute du gouvernement; considérant que nombre de militants politiques, de journalistes et de défenseurs des droits de l'homme ont été arrêtés lors des récentes manifestations en faveur de réformes; considérant, selon les organisations d ...[+++]


E. overwegende dat sinds dit recente geweld in New Delhi in de nationale en internationale pers op grote schaal melding wordt gemaakt van andere verkrachtingen, bijvoorbeeld het bericht van 27 december 2012 over een meisje in Punjab dat zelfmoord pleegde nadat de politie had geweigerd om de groepsverkrachting waarvan zij het slachtoffer was te onderzoeken en haar in plaats daarvan had geadviseerd om met een van de verkrachters te trouwen, of het bericht van 12 januari 2013 uit Punjab over een 29-jarige moeder van ...[+++]

E. considérant que, depuis cette récente agression à New Delhi, la presse nationale et internationale a largement fait état d'autres viols tels que celui commis le 27 décembre 2012 au Panjab sur une jeune fille qui s'est suicidée après avoir été victime d'un viol collectif et que la police eut refusé d'enregistrer sa plainte ou d'arrêter le coupable, suggérant au contraire qu'elle épouse un de ses agresseurs, ou celui commis le 12 janvier 2013 au Panj ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 1 ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


overwegende dat volgens het meest recente verslag van het Kinderfonds van de Verenigde Naties (Unicef) over kinderarmoede in rijke landen, sinds 2008 in de rijkste landen 2,6 miljoen kinderen onder de armoedegrens zijn beland, waarmee het totale aantal in armoede levende kinderen in de ontwikkelde wereld op naar schatting 76,5 miljoen uitkomt; dat volgens diezelfde studie in 2013 7,5 miljoen jongeren in de EU als NEET's (jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding genieten) w ...[+++]

considérant que selon le dernier rapport du Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) sur la pauvreté des enfants dans les pays riches, 2,6 millions d'enfants dans les pays riches sont descendus sous le seuil de pauvreté dans les pays les plus riches depuis 2008, ce qui d'après les estimations, porte à 76,5 millions le nombre total d'enfants vivant dans la pauvreté dans les pays riches; considérant, d'après la même étude, que 7,5 millions de jeunes dans l'Union européenne ont été classés dans la catégorie des NEET (ne travailla ...[+++]


F. overwegende dat de Dalai Lama al sinds 1959 in ballingschap leeft, dat bij de recente opstand in onder meer Lhasa, Qinghai en Ghansu tientallen gewonden vielen en de Tibetanen nog steeds geen culturele en religieuze vrijheid hebben, en hen zelfs niet de vrijheid wordt verleend om vreedzaam te protesteren tegen de Chinese repressie;

F. considérant que, depuis 1959, le Dalaï-Lama vit en exil, que les récentes révoltes à Lhassa, au Qinghaï et au Gansu, entre autres, ont fait des dizaines de blessés, que les Tibétains ne jouissent toujours pas de la liberté culturelle et religieuse, et qu'ils ne sont même pas libres de protester pacifiquement contre la répression chinoise;


F. overwegende dat de Dalai Lama al sinds 1959 in ballingschap leeft, dat bij de recente opstand in onder meer Lhasa, Qinghai en Ghansu tientallen gewonden vielen en de Tibetanen nog steeds geen culturele en religieuze vrijheid hebben, en hen zelfs niet de vrijheid wordt verleend om vreedzaam te protesteren tegen de Chinese repressie;

F. considérant que, depuis 1959, le Dalaï-Lama vit en exil, que les récentes révoltes à Lhassa, au Qinghaï et au Gansu, entre autres, ont fait des dizaines de blessés, que les Tibétains ne jouissent toujours pas de la liberté culturelle et religieuse, et qu'ils ne sont même pas libres de protester pacifiquement contre la répression chinoise;


Overwegende dat de centrale depositaris van protesten van handelspapier dat gedomicilieerd is bij een in België gevestigde kredietinstelling, sinds 1 januari 1998 gemachtigd is aan eenieder die erom verzoekt, de gegevens te verstrekken uit de lijsten met protesten die werden bekendgemaakt overeenkomstig artikel 6 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord;

Considérant que le dépositaire central des protêts d'effets de commerce domicilié auprès d'établissements de crédit établis en Belgique, est habilité, depuis le 1 janvier 1998, à fournir à toute personne qui le demande les données figurant aux tableaux des protêts publiés, visés à l'article 6 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat sinds de recente hervormingsgezinde protesten' ->

Date index: 2021-12-19
w