Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat hamas geweigerd heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst op 28 maart 2017 geweigerd heeft de door de gemeente Frameries aangevraagde vrijstelling toe te kennen om de reden dat de gemeente tegensprekelijk geen element verstrekt dat het gebrek aan fout of nalatigheid en het gebrek aan ernstige bedreiging aantoont;

Considérant qu'en date du 28 mars 2017, le Département du Sol et des Déchets du Service public de Wallonie a refusé d'accorder l'exonération sollicitée par la commune de Frameries au motif que la commune ne fournit de manière contradictoire aucun élément qui démontre l'absence de faute ou de négligence et l'absence de menace grave;


Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst op 10 maart 2017 geweigerd heeft de door de gemeente Sambreville aangevraagde vrijstelling toe te kennen om de reden dat de gemeente tegensprekelijk geen element verstrekt dat het gebrek aan fout of nalatigheid en het gebrek aan ernstige bedreiging aantoont;

Considérant qu'en date du 10 mars 2017, le Département du Sol et des Déchets du Service public de Wallonie a refusé d'accorder l'exonération sollicitée par la commune de Sambreville au motif que la commune ne fournit de manière contradictoire aucun élément qui démontre l'absence de faute ou de négligence et l'absence de menace grave;


Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst op 28 maart 2017 geweigerd heeft de door de "IDEA" aangevraagde vrijstelling toe te kennen om de reden dat de "IDEA" tegensprekelijk geen element verstrekt dat het gebrek aan ernstige bedreiging aantoont;

Considérant qu'en date du 28 mars 2017, le Département du Sol et des Déchets du Service public de Wallonie a refusé d'accorder l'exonération sollicitée par l'IDEA au motif qu'IDEA ne fournit de manière contradictoire aucun élément qui démontre l'absence de menace grave;


Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst op 28 maart 2017 geweigerd heeft de door de gemeente Colfontaine aangevraagde vrijstelling toe te kennen om de reden dat de gemeente tegensprekelijk geen element verstrekt dat het gebrek aan ernstige bedreiging aantoont;

Considérant qu'en date du 28 mars 2017, le Département du Sol et des Déchets du Service public de Wallonie a refusé d'accorder l'exonération sollicitée par la commune de Colfontaine au motif que la commune ne fournit de manière contradictoire aucun élément qui démontre l'absence de menace grave;


Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst op 24 maart 2017 geweigerd heeft de door de stad Bergen aangevraagde vrijstelling toe te kennen om de reden dat de aanvraag buiten de voorgeschreven termijnen is ingediend;

Considérant qu'en date du 24 mars 2017, le Département du Sol et des Déchets du Service public de Wallonie a refusé d'accorder l'exonération sollicitée par la ville de Mons au motif que la demande a été introduite hors délai;


C. overwegende dat Hamas geweigerd heeft het staakt-het-vuren te verlengen en is voortgegaan met het afvuren van raketten op de steden in het zuiden van Israël,

C. considérant que le Hamas a refusé de reconduire l'accord de cessez-le-feu et a continué de lancer des roquettes vers les villes du sud d'Israël,


G. overwegende dat de Europese Commissie op woensdag 2 april 2008 geweigerd heeft de hangjongeren verjagende toestellen te verbieden omdat ze ervan uitgaat dat iedere lidstaat afzonderlijk een dergelijke beslissing moet nemen;

G. considérant que, le 2 avril 2008, la Commission européenne a refusé d'interdire les dispositifs répulsifs anti-jeunes, estimant qu'il incombe à chaque État-membre de prendre une telle décision;


C. overwegende dat Israël en Egypte een blokkade van Gaza hebben ingesteld na de overname van het gebied door de Islamitische militante beweging Hamas in 2007; overwegende dat Hamas oorlogsmisdaden heeft begaan tegen Israël, zoals de lancering tegen burgers van ten minste 10 000 antipersoneelsraketten,

C. considérant que Gaza fait l'objet d'un blocus israélien et égyptien depuis la prise de contrôle du territoire en 2007 par le groupe islamiste radical Hamas; que le Hamas est impliqué dans des crimes de guerre envers Israël, notamment dans le tir d'au moins 10 000 roquettes anti-personnel contre la population civile,


B. overwegende dat Hamas blijft weigeren de staat Israel te erkennen en daarom een ernstig obstakel vormt in het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat Hamas eenzijdig heeft besloten de wapenstilstand te verbreken, ondanks de herhaalde oproepen en tegengestelde adviezen van Arabische landen, waardoor de risico’s en gevaren voor de Israëlische bevolking die bij de zuidgrens leeft zijn toegenomen; overwegende dat Hamas in juni 2007 de voll ...[+++]

B. considérant que le Hamas refuse toujours de reconnaître l'État d'Israël et constitue, par conséquent, un sérieux obstacle pour le processus de paix au Moyen-Orient; considérant que le Hamas a décidé unilatéralement de rompre la trêve en dépit des appels réitérés de pays arabes pour l'en dissuader, situation qui a engendré un risque et un danger supplémentaires pour la population israélienne vivant à proximité de la frontière méridionale; considérant que le Hamas a acquis, en juin 2007, la maîtrise complète de la bande de Gaza par le recours à la violence et à la force, en tuant de nombreux membres ou partisans du Fatah; considéran ...[+++]


De Palestijnse Raad heeft zoals gebruikelijk een delegatie aangewezen om deel te nemen aan de werkzaamheden, maar het visum werd door de Belgische overheid aan één van de delegatieleden geweigerd, met name aan Dr. Mahmoud Al-Ramali omdat hij op de lijsten van Hamas stond die als een terroristische instelling ...[+++]

Comme il est d'usage, le Conseil palestinien a désigné une délégation pour participer aux travaux, mais les autorités belges ont refusé d'accorder un visa à un des membres de la délégation, à savoir au Dr Mahmoud Al-Ramali, parce que celui-ci figurait sur les listes du Hamas considéré, par l'Union européenne (UE), comme étant une organisation terroriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat hamas geweigerd heeft' ->

Date index: 2022-06-16
w