Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtuigd zouden het liefst monopolist willen " (Nederlands → Frans) :

De meeste ondernemers (daar ben ik van overtuigd) zouden het liefst monopolist willen zijn en de voorwaarden kunnen bepalen, in plaats van zich te moeten schikken naar de voorwaarden van consumenten.

La majorité des chefs d’entreprise (j’en ai la conviction) rêvent de pouvoir être des monopoleurs qui dictent les conditions, plutôt que de voir ces conditions dictées par les consommateurs.


Zonder meteen te willen beweren dat er helemaal geen probleem is met de financiering, blijft hij er toch van overtuigd dat veel problemen zouden kunnen worden opgelost indien het beleid vanuit een meer globale optiek zou worden gevoerd.

Sans vouloir prétendre d'emblée qu'il n'y a pas le moindre problème de financement, il demeure persuadé que de nombreux problèmes pourraient être résolus si la politique était menée dans une optique plus globale.


Zonder meteen te willen beweren dat er helemaal geen probleem is met de financiering, blijft hij er toch van overtuigd dat veel problemen zouden kunnen worden opgelost indien het beleid vanuit een meer globale optiek zou worden gevoerd.

Sans vouloir prétendre d'emblée qu'il n'y a pas le moindre problème de financement, il demeure persuadé que de nombreux problèmes pourraient être résolus si la politique était menée dans une optique plus globale.


We zouden het liefst ook besluiten willen zien over nieuwe koolstofmarktmechanismen om de ontwikkeling van de wereldwijde koolstofmarkt voor emissiehandel – met andere woorden: de modernisering van het CDM – voort te zetten.

Si possible, nous souhaiterions également obtenir des décisions sur les nouveaux mécanismes du marché du carbone afin de poursuivre le développement du marché mondial du carbone pour les échanges d’émissions - en d’autres termes, une modernisation du MDP.


Bovendien is het volstrekt uit den boze dat bedrijven en consumenten gedwongen zouden worden om gebruik te maken van een monopolist, zoals een erkende douaneagent, als zij goederen ingeklaard willen hebben.

En outre, il serait tout à fait inapproprié de contraindre les entreprises et les consommateurs de l'UE à faire appel aux services d'un représentant d'un secteur monopolistique, tel qu'un courtier agréé, lorsqu'ils souhaitent dédouaner des marchandises.


Zij zouden het Parlement het liefst enkel nog een adviserende rol laten vervullen bij de financiële vooruitzichten. Ze zouden ook beperkingen willen opleggen aan andere aspecten van onze begrotingsbevoegdheden.

Ils réduiraient le Parlement à simplement formuler un avis sur les perspectives financières et ils limiteraient aussi d’autres aspects de nos pouvoirs budgétaires.


Zij zouden het Parlement het liefst enkel nog een adviserende rol laten vervullen bij de financiële vooruitzichten. Ze zouden ook beperkingen willen opleggen aan andere aspecten van onze begrotingsbevoegdheden.

Ils réduiraient le Parlement à simplement formuler un avis sur les perspectives financières et ils limiteraient aussi d’autres aspects de nos pouvoirs budgétaires.


De Commissie en de andere delegaties verklaren zich, hoewel zij ervan overtuigd zijn dat het niet mogelijk is een technische oplossing te vinden die de controle en de neutraliteit van alle marktdeelnemers mogelijk maakt, bereid verder te zoeken naar oplossingen; * toepassingsdatum van de richtlijn. De meerderheid van de delegaties aanvaardt 1 januari 1996, met uitzondering van D en L, die de tenuitvoerlegging van bepaalde voorschriften zouden willen uitstellen t ...[+++]

La Commission et les autres délégations quoique convaincues qu'il n'est pas possible de trouver une solution technique garantissant le contrôle et la neutralité de la taxe entre tous les opérateurs, se sont déclarées disposées à poursuivre la recherche de solutions; * date d'application de la directive. La majorité des délégations acceptent le 1er janvier 1996, à l'exception de D et L qui souhaitent retarder la mise en oeuvre de certaines dispositions jusqu'au 1er juillet 1996.


De vakbonden bleven er echter van overtuigd dat een bindend juridisch instrument noodzakelijk is, terwijl de werkgevers dit pas in laatste instantie zouden willen overwegen.

Toutefois,les syndicats restent convaincus de l'utilité de mettre en place un instrument juridique contraignant au niveau communautaire alors que les employeurs n'envisagent cette solution qu'en dernier ressort.


De vakbonden blijven er echter van overtuigd dat een bindend juridisch instrument op communautair niveau noodzakelijk is, terwijl de werkgevers dit pas in laatste instantie zouden willen overwegen.

Toutefois, les syndicats restent convaincus de l'utilité de mettre en place un instrument juridique contraignant au niveau communautaire alors que les employeurs n'envisagent cette solution qu'en dernier ressort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigd zouden het liefst monopolist willen' ->

Date index: 2021-10-22
w