Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtredingen werden vastgesteld en respectievelijk hoeveel processen-verbaal " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel overtredingen werden vastgesteld en respectievelijk hoeveel processen-verbaal van waarschuwing en pro justitia's werden vastgesteld?

2. Combien d’infractions ont-elles été constatées et combien de procès-verbaux d’avertissement et de pro justitia ont-ils été respectivement dressés ?


4. Hoeveel overtredingen werden vastgesteld en respectievelijk hoeveel processen-verbaal van waarschuwing en pro justitia's werden vastgesteld?

4. Combien d’infractions ont-elles été constatées et combien de procès-verbaux d’avertissement et de pro justitia ont-ils été respectivement dressés ?


1. Hoeveel processen-verbaal voor door het rood rijden werden er uitgeschreven voor respectievelijk de jaren 2012, 2013 en 2014, onderscheid makend tussen federale en lokale politie en opgesplitst per politiezone?

1. Combien de procès-verbaux pour franchissement d'un feu rouge ont-ils été dressés au cours des années 2012, 2013 et 2014, en établissant une distinction entre les polices fédérale et locale et en ventilant les chiffres par zone de police?


Hoeveel klachten ontving het meldpunt in 2010 (sinds haar oprichting), 2011, 2012, 2013 en het eerste semester van 2014, en kan voor elk van de respectievelijke periodes het totaal aantal klachten worden onderverdeeld naar: 1. type klacht: constructiefouten, faillissementen, het niet (correct) uitvoeren van de bestelde werken, enzovoort; 2. hoeveel verschillende bedrijven/aannemers verantwoordelijk waren voor de klachten en hoeveel processen-verbaal er ten aanzien van hen ...[+++]

Combien de plaintes ont été recensées par ce point de contact en 2010 (année de sa création), 2011, 2012, 2013 et au cours du premier semestre 2014, réparties pour chacune des années précitées en fonction des critères suivants : 1. type de plainte: vices de construction, faillites, non-exécution des travaux ou exécution des travaux non conforme aux plans, etc.; 2. nombre d'entreprises/entrepreneurs visés par les plaintes et nombre de procès-verbaux dressés pour absence d'enregistrement ou enregistrement incomplet ; 3. suite réservée aux plaintes: traitement par le SPF Économie lui-même, renvoi à la Commission de conciliation constructi ...[+++]


6. Hoeveel processen-verbaal werden door de politie opgesteld aangaande illegale hondengevechten respectievelijk voor de jaren 2010, 2011 en 2012 en dit per jaar?

6. Combien de procès-verbaux la police a-t-elle dressés pour l'organisation de combats de chiens respectivement en 2010, 2011 et 2012 ?


4. a) Hoeveel waarschuwingen werden er in de periode juli-oktober 2011 uitgeschreven, hoeveel processen-verbaal werden er opgemaakt, en hoeveel boetes (per maand, per Gewest)? b) Wat was hierbij de top-5 van meest voorkomende overtredingen?

4. a) De juillet à octobre 2011, combien d'avertissements ont été rédigés, combien de procès-verbaux ont été dressés et combien d'amendes (par mois, par Région) ont été infligées? b) Quelles ont été les cinq infractions les plus fréquentes?


Er wordt wel gewerkt binnen de federale politie aan de ontwikkeling van een centrale databank verkeersinbreuken die mij in de toekomst zal toelaten een antwoord te bieden op deze vragen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 42, blz. 11344)". 1. a) Hoeveel overtredingen werden er in respectievelijk 2009 en 2010 vastgesteld ten aanzien van het gebruik van cruise control op plaatsen waar dit verboden is? b) Indien mogelijk een voorlopig cijfer voor 2011. c) Graag een opsplitsing naar Gewes ...[+++]

En effet, la police fédérale travaille au développement d'une banque centrale de données des infractions en matière de circulation qui me permettra à l'avenir de répondre à ces questions" (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 42, p. 11334) 1) a) Combien d'infractions ont été constatées en 2009 et 2010 en ce qui concerne l'utilisation du régulateur de vitesse sur les tronçons de route où elle est interdite? b) Pouvez-vous, si possible, fournir des chiffres provisoires pour 2011? c) Pouvez-vous répartir les chiffres par Région?


3. a) Hoeveel processen-verbaal voor overtredingen werden opgesteld tegen nachtwinkels in 2010? b) Wat waren de voornaamste inbreuken?

3. a) Combien de procès-verbaux ont été dressés contre des magasins de nuit en 2010? b) Quelles étaient les principales infractions?


2. Hoeveel processen-verbaal werden er in het totaal opgesteld in respectievelijk de jaren 2003, 2004 en 2005 wegens oplichting en hoeveel gevallen daarvan betrof het wonderdokters ?

2. Combien de procès-verbaux ont-ils été établis au total pour les années 2003, 2004 et 2005 pour escroquerie et combien d'entre eux concernaient des guérisseurs ?


Kan de geachte minister mij meedelen ­ uitgesplitst per gerechtelijk arrondissement ­ hoeveel processen-verbaal voor milieu-overtredingen sinds 1995 werden opgemaakt ?

L'honorable ministre pourrait-il me communiquer, par arrondissement judiciaire, combien de procès-verbaux pour infractions aux dispositions environnementales ont été dressés depuis 1995 ?


w