14. wenst eenvormige inspectieregelingen in heel de Gemeenschap en harmonisering van de strafmaatregelen tegen overtredingen; herhaalt bijgevolg zijn vraag aan de Raad om de nodige maatregelen te treffen om het toezicht en de controle op de visvangst uit te breiden en de Commissie de nodige bevoegdheid te verlenen om de regels van de Gemeenschap op toezicht en controle op de visvangst door de lidstaten te doen naleven en de nodige sancties op te leggen; beveelt daarom sterk aan om het toezichtsysteem op de schepen per satelliet uit te breiden, dat de best betrouwbare en vooral de meest economische methode vormt;
14. réclame l'uniformisation des régimes d'inspection sur le territoire de la Communauté et l'harmonis
ation des amendes pour infraction; par conséquent, demande de nouveau au Conseil d'arrêter les mesures nécessaires pour renforcer la surveillance et le contrôle des activités de pêche et d'accorder à la Commission les pouvoirs nécessaires afin de garantir que les États membres respectent les règles communautaires en matière de contrôle et de surveillance, et d'imposer les sanctions appropriées; recommande vivement, dans ce contexte, l'extension du système de surveillance des navires par satellite, qui est le plus fiable et qui représen
...[+++]te surtout la méthode la plus économique;