Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtreding vastgesteld zonder dat hiervoor een proces-verbaal werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Hoe vaak werd een overtreding vastgesteld zonder dat hiervoor een proces-verbaal werd opgesteld?

Dans combien de cas une infraction a-t-elle été constatée sans qu'un procès-verbal ne soit dressé?


Bij deze controles werden in 2010 in totaal in bijna 18 % van de controles inbreuken vastgesteld, waarbij voor 52 inbreuken proces-verbaal werd opgesteld.

Sur l’ensemble de ces contrôles, des infractions ont été constatées en 2010 dans près de 18 % des cas et des procès-verbaux ont été dressés pour 52 d’entre eux.


4. Uit het onderzoek blijkt eveneens dat er in 33,7 procent van de gevallen van fysieke agressie geen proces-verbaal werd opgesteld om een klacht in te dienen. a) Welke lessen trekt u uit die opmerkelijke vaststelling? b) Welke sensibiliseringsmaatregelen zal u nemen opdat dergelijke daden niet zonder gerechtelijk gevolg blijven?

4. L'enquête révèle également que 33,7% des cas d'agressions physiques recensés dans l'enquête n'ont pas fait l'objet d'une plainte via un procès-verbal. a) Quelles leçons tirez-vous de ce constat interpellant? b) Quelles mesures de sensibilisation envisagez-vous de prendre afin que ces actes ne restent pas sans suites au niveau de la justice?


Anderzijds moet ook gemeld worden dat belangrijke beslissingen, in verband met de reorganisatie van de diensten van de APSD, zouden getroffen geweest zijn tijdens de afwezigheid van de politiecommissaris die de gemeentepolitie vertegenwoordigt, zonder dat hiervan proces-verbaal werd opgesteld.

D'autre part, des décisions importantes de réorganisation des services ont été prises au sein du comité de direction, en l'absence du commissaire de police représentant les polices communales et sans que des procès-verbaux n'en aient été établis.


Anderzijds moet ook gemeld worden dat belangrijke beslissingen, in verband met de reorganisatie van de diensten van de APSD, zouden getroffen geweest zijn tijdens de afwezigheid van de politiecommissaris die de gemeentepolitie vertegenwoordigt, zonder dat hiervan proces-verbaal werd opgesteld.

D'autre part, des décisions importantes de réorganisation des services ont été prises au sein du comité de direction, en l'absence du commissaire de police représentant les polices communales et sans que des procès-verbaux n'en aient été établis.


De voorwaarden voor zowel het terug ophalen als de terugbetaling zijn de volgende : 1° het resultaat van de analyse of evaluatie geen overtreding bedoeld in artikel 17 van de wet van 21 december 1998 aantoont; 2° er werd binnen een termijn van twee maanden, die ingaat de dag van de analyse of evaluatie geen proces-verbaal ...[+++]

Les conditions communes à la récupération et au remboursement sont les suivantes : 1° le résultat de l'analyse ou l'évaluation ne fait pas apparaitre d'infraction visée à l'article 17 de la loi du 21 décembre 1998; 2° aucun procès-verbal visé à l'article 15, § 5, de la loi du 21 décembre 1998 n'a été dressé concernant le produit concerné dans un délai de deux mois à compter du jour de l'analyse ou de l'évaluation.


Wanneer een overtreding werd vastgesteld door onbemande automatisch werkende toestellen, wordt er melding van gemaakt in het proces-verbaal.

Lorsqu'une infraction a été constatée par des appareils fonctionnant automatiquement en l'absence d'agent qualifié, le procès-verbal en fait mention.


Met betrekking tot de btw en als er een regularisatie wordt uitgevoerd na een controle geldt als regel dat er een regularisatieopgave wordt opgesteld (regeling voor onderling overleg) en vervolgens bij blijvend niet-akkoord een proces-verbaal van regularisatie wordt betekend, dat aanleiding geeft tot een dwangbevel. In een aantal bijzondere gevallen ...[+++]

En matière de TVA, lorsqu'une régularisation est effectuée à la suite d'un contrôle, la règle prévoit d'établir un relevé de régularisation (procédure amiable) puis, en cas de désaccord persistant, de notifier un procès-verbal de régularisation motivant une contrainte, l'administration notifiant toutefois directement le procès-verbal de régularisation dans certains cas particuliers, notamment lorsqu'il y a un risque de prescription de l'action en recouvrement ou dans les situations de fraude, étant entendu que l'assujetti peut, à chaq ...[+++]


Wanneer de blauwe knipperlichten zichtbaar zijn op de foto, neemt de omzendbrief aan dat de overtreding gepleegd werd in het kader van een opdracht, en zal de procureur des Konings het proces-verbaal (dat in ieder geval dient te worden opgesteld) zonder gevolg klasseren, behoudens wanneer hij een onregelmatigheid vaststelt.

Si le feu clignotant est visible sur la photo, la circulaire précise que l'infraction a été commise dans le cadre d'une mission, et le procureur du Roi classera le PV sans suite (mais qui doit en tout cas être rédigé), sauf s'il constate une irrégularité.


5. In hoeveel gevallen werd er een proces-verbaal opgesteld wegens overtreding van het bovenvermelde artikel 563 en dit voor 2004, 2005 en eventueel de eerste maanden van 2006 ?

5. Dans combien de cas un procès-verbal a-t-il été établi pour infraction à l'article 563 susmentionné et ce, pour 2004, 2005, voire les premiers mois de 2006 ?


w