Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overstromingen teweegbrengen en daarmee enorme schade » (Néerlandais → Français) :

overwegende dat de opwarming van de aarde extreme weersomstandigheden veroorzaakt die op hun beurt droogte of overstromingen teweegbrengen en daarmee enorme schade toebrengen aan de getroffen bevolkingsgroepen en hun voedselzekerheid ernstig in het gedrang brengen; overwegende dat klimaatbestendigheid in biologisch en structureel andere agro-ecosystemen het risico kunnen helpen verkleinen.

considérant que le réchauffement de la planète engendre des phénomènes climatiques extrêmes à l'origine de sècheresses ou d'inondations créant des dommages considérables pour les populations et des risques importants pour leur sécurité alimentaire; et que la résilience face au changement climatique dans les écosystèmes diversifiés sur le plan biologique et structurel peut contribuer à atténuer ce risque.


− (IT) De Commissie heeft er goed aan gedaan een totaalbedrag van 13 022 500 euro uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen en daarnaast een voorontwerp van gewijzigde begroting (VOGB nr. 8/2010) in te dienen, als reactie op de steunaanvraag die is ingediend door Ierland vanwege de overstromingen in november 2009. De overstromingen hebben enorme schade veroorzaakt aan de infrastructuur van het land, die wordt geraamd op ongeveer 520,9 miljoen euro.

– (IT) La Commission a bien fait de mobiliser 13 022 500 euros du Fonds de solidarité parallèlement à la présentation d’un projet de budget rectificatif (PBR nº 8/2010) à la suite de la demande d’assistance présentée par l’Irlande et liée aux inondations de novembre 2009, ayant provoqué des dégâts considérables aux infrastructures nationales dont le coût s’élève à 520,9 millions d’euros.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het water dat overstromingen veroorzaakt in Polen is afkomstig uit Tsjechië, waar het enorme schade heeft aangericht in de eerste fase van deze overstromingen.

– (EN) Monsieur le Président, les inondations en Pologne proviennent des inondations en République tchèque, où elles ont causé d’énormes dégâts en première phase de ces inondations.


Het zou met name belangrijk zijn, in het bijzonder in de nieuwe lidstaten, om dit beginsel tot communautair beleid te promoveren, zodat we dit als communautair beleid kunnen ontwikkelen met communautaire fondsen en daarmee de schade zouden beperken die voortkomt uit overstromingen, droogtes en bosbranden.

Il sera particulièrement important, notamment pour les nouveaux États membres, d'en faire une politique communautaire car, en tant que telle, nous pourrions la développer en utilisant des fonds communautaires et ainsi atténuer les dégâts causés par les inondations, les sécheresses et les incendies de forêts.


Overstromingen maken dikwijls slachtoffers en richten overal in Midden-Europa enorme schade aan, zoals in Oostenrijk, Duitsland, Hongarije en Roemenië.

D’une part, les inondations causent trop souvent des pertes en termes de vies et de biens en Europe centrale, par exemple en Autriche, en Allemagne, en Hongrie et en Roumanie.


De illegale houtkap en de daarmee verband houdende handel in illegaal hout zijn de oorzaak van enorme schade aan het milieu in ontwikkelingslanden en landen in de overgang.

L’exploitation clandestine des forêts et le commerce de bois d’origine illégale qui y est associé provoque une dégradation considérable de l’environnement dans les pays en développement et en transition.


D. overwegende dat er enorme schade is aangericht aan huizen, infrastructuurwerken, de landbouw en het cultureel erfgoed, en dat de overstromingen enorme sociaal-economische gevolgen hebben en in torenhoge kosten zullen resulteren,

D. considérant les dommages causés aux habitations, aux infrastructures, à l'agriculture et au patrimoine culturel, les conséquences économiques et sociales importantes et le coût économique global causé par les inondations,


Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de ...[+++]

En Europe, par exemple, les coûts économiques et sociaux du changement climatique imprévu sont considérables: la France a enregistré 11 435 morts liés à la canicule lors de la première quinzaine d'août 2003, où les températures ont dépassé les 40°C (104° F); les incendies au Portugal l'été dernier ont entraîné plus d'un milliard d'euros de dommages; la facture pour la réparation des dommages dus aux inondations en Allemagne à l'été 2002 s'est élevée à environ 15 milliards d'euros, et les agriculteurs allemands craignent cette année de perdre 80% de leurs récoltes en raison de la sécheresse.


Volgens AnsaldoBreda hebben de Belgische spoorwegen een " grondig gewijzigde versie" van het rapport vrijgegeven" . Daarmee werd een moddercampagne gestart die, samen met de beslissing om het contract te beëindigen die nadien ook door de NS werd genomen, een bron was van enorme schade aan de reputatie en het prestige van AnsaldoBreda" .

Selon AnsaldoBreda, les chemins de fer belges ont rendue publique une version sensiblement modifiée du rapport, déclenchant ainsi une campagne de dénigrement d'AnsaldoBreda qui a contribué, avec la rupture de contrat également décidée ultérieurement par les NS, à une dégradation considérable de la réputation et du prestige de l'entreprise.


De omwoners van lijn 139 en 140 klagen over hinder van velerlei aard, en zijn bang voor wat de toekomst brengen zal inzake: - geluidshinder en de daarmee gepaard gaande gezondheidsproblemen (stress, slapeloosheid, 's nachts wakker worden); - trillingen, met de bijbehorende gezondheidsklachten en schade aan de woningen; - scheuren en barsten, en het mogelijk vrijkomen van radon; - de waardevermindering van onroerend goed; - het ...[+++]

Les riverains des lignes 139 et 140 se plaignent de différentes nuisances, et expriment différentes craintes parmi lesquelles: - nuisances sonores et problèmes de santé liés (stress, insomnie, réveils intempestifs); - vibrations, problèmes de santé et dégâts aux habitations; - fissures et risque d'échappée de radon; - moins-values immobilières; - perte d'attrait de la région; - risque d'un trafic marchandise démesuré: les riverains craignent que des technologies nouvelles (trains sans conducteur) ne permettent d'augmenter considérablement le trafic (jusqu'à 600 trains par jour); - risque de suppression des trains voyageurs pour permettre la transformation des lignes 139 et 140 uniquement en un Eurocorridor; - risque d'accidents et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overstromingen teweegbrengen en daarmee enorme schade' ->

Date index: 2021-07-17
w