Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-europa enorme schade » (Néerlandais → Français) :

Ook de economische kosten zijn enorm: in 2016 werd in Europa voor bijna 10 miljard euro schade opgetekend.

Les coûts économiques sont eux aussi colossaux: des dégâts pour près de 10 milliards d'euros ont été recensés sur le continent européen en 2016.


Daarom kan ik nu niet instemmen met het invoeren van het principe dat de vervuiler betaalt. Dat zou de vrachtvervoersindustrie in perifere landen als Portugal namelijk enorme schade toebrengen, en ten gunste komen van de rijkere landen in het centrum en het noorden van Europa.

Dans ces circonstances, je ne peux soutenir l’adoption du principe du pollueur-payeur, puisque cette situation affectera fortement les personnes qui travaillent dans le secteur du transport de marchandises dans les pays périphériques, en particulier au Portugal, mais pas dans les pays plus riches du centre et du nord de l’Europe.


SSL kan innovatie in de verlichtingssector, de bouw en het vervoer stimuleren en biedt enorme mogelijkheden voor onze bedrijven – waaronder veel midden- en kleinbedrijven – met werkgelegenheid en groei in Europa tot gevolg.

Elles peuvent favoriser l'innovation dans les secteurs de l'éclairage, de la construction et des transports et ouvrent des perspectives extraordinaires à nos entreprises (dont de nombreuses PME), avec emplois et croissance en Europe à la clé.


SSL kan innovatie in de verlichtingssector en de bouw stimuleren en biedt enorme mogelijkheden voor onze bedrijven – waaronder veel midden‑ en kleinbedrijven – met werkgelegenheid en groei in Europa tot gevolg.

Elles peuvent stimuler l'innovation dans les secteurs de l'éclairage et de la construction et sont source de débouchés considérables pour nos entreprises, dont nombre de PME, ce qui permettra de créer des emplois et de la croissance en Europe.


Overstromingen maken dikwijls slachtoffers en richten overal in Midden-Europa enorme schade aan, zoals in Oostenrijk, Duitsland, Hongarije en Roemenië.

D’une part, les inondations causent trop souvent des pertes en termes de vies et de biens en Europe centrale, par exemple en Autriche, en Allemagne, en Hongrie et en Roumanie.


Wij verwachten een sterke berisping en een verbod op die fascistische partij, die iets doet wat Europa enorme schade kan toebrengen: zij schendt het vertrouwen tussen Europese naties die samenwerken in het algemeen belang.

Nous exigeons une réprimande sévère et que soit déclaré illégal le parti fasciste en question, qui peut causer de graves dommages à l’Europe: il détruit la confiance entre les nations européennes qui luttent pour le bien commun.


C. overwegende dat de branden in Europa enorme schade hebben aangericht, en honderden duizenden hectares bos, wijngaarden, boomgaarden, alsmede woningen en agrarische infrastructuur hebben verwoest in Portugal, Spanje, Frankrijk, Turkije en Griekenland;

C. considérant les dégâts importants causés par les incendies en Europe, à savoir la destruction de centaines de milliers d'hectares de végétation et de forêts, de vignes, de vergers, d'habitations et d'infrastructures agricoles au Portugal, en Espagne, en France, en Turquie et en Grèce,


In Midden- en Oost-Europa zijn er enorme voorraden militaire explosieven.

Il existe d'énormes réserves d'explosifs militaires en Europe centrale et orientale.


Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 miljard euro en dit jaar vrezen Duitse boeren een verlies v ...[+++]

En Europe, par exemple, les coûts économiques et sociaux du changement climatique imprévu sont considérables: la France a enregistré 11 435 morts liés à la canicule lors de la première quinzaine d'août 2003, où les températures ont dépassé les 40°C (104° F); les incendies au Portugal l'été dernier ont entraîné plus d'un milliard d'euros de dommages; la facture pour la réparation des dommages dus aux inondations en Allemagne à l'été 2002 s'est élevée à environ 15 milliards d'euros, et les agriculteurs allemands craignent cette année de perdre 80% de leurs récoltes en raison de la sécheresse.


S. betreurend dat gelijke kansen en vrijwaring tegen discriminerende behandeling voor etnische, culturele en godsdienstige minderheden in Europa nog steeds niet worden gewaarborgd; betreurend dat slachtoffers van racisme en etnische zuivering zelf niet immuun zijn voor het gebruik van rassendiscriminatie en geweld; zich bewust van de enorme schade, zowel materieel als moreel, die ontstaat wanneer een minderheid het vertrouwen verliest in het vermogen van sociale en politieke instellingen om onpartijdig en rechtvaardig te zijn,

S. déplorant le fait que l'égalité des chances et la non-discrimination ne sont pas encore garanties pour les minorités ethniques, culturelles et religieuses en Europe; constatant avec tristesse que les victimes du racisme et de l'épuration ethnique elles-mêmes ne s'interdisent pas de pratiquer des discriminations et des violences raciales, et conscient des dommages immenses, matériels aussi bien que moraux, qui s'ensuivent lorsqu'une minorité perd toute confiance dans l'impartialité et l'équité des institutions sociales et politiques ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-europa enorme schade' ->

Date index: 2025-04-10
w