Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overlijden verkregen krachtens " (Nederlands → Frans) :

Krachtens het eerste lid van artikel 70 van het Wetboek der Successierechten (hierna W. Succ. genoemd) zijn de erfgenamen, legatarissen en begiftigden tegenover de Staat aansprakelijk voor de successierechten of voor het recht van overgang bij overlijden en voor de interesten, ieder voor wat door hem in de nalatenschap werd verkregen.

En vertu de l'article 70, alinéa 1 , du Code des droits de succession, les héritiers, légataires et donataires sont tenus envers l'État des droits de succession ou de mutation par décès et des intérêts, chacun pour ce qu'il recueille dans la succession.


Krachtens het eerste lid van artikel 70 van het Wetboek der Successierechten (hierna W. Succ. genoemd) zijn de erfgenamen, legatarissen en begiftigden tegenover de Staat aansprakelijk voor de successierechten of voor het recht van overgang bij overlijden en voor de interesten, ieder voor wat door hem in de nalatenschap werd verkregen.

En vertu de l'article 70, alinéa 1, du Code des droits de succession, les héritiers, légataires et donataires sont tenus envers l'État des droits de succession ou de mutation par décès et des intérêts, chacun pour ce qu'il recueille dans la succession.


1º in paragraaf 1 worden de woorden « het vruchtgebruik van de helft van de goederen van de nalatenschap » vervangen door de woorden « het vruchtgebruik van de op datum van overlijden nog aanwezige, tijdens het huwelijk opgebouwde aanwinsten die de langstlevende niet reeds krachtens de bepalingen van zijn huwelijksstelsel heeft verkregen; indien de erflater aanwinsten in strijd met de bepalingen van zijn huwelijksstelsel heeft ges ...[+++]

1º au paragraphe 1 les mots « l'usufruit de la moitié des biens de la succession » sont remplacés par les mots « l'usufruit des acquêts constitués pendant le mariage, encore présents au décès et qui n'ont pas déjà été attribués au survivant par l'effet de son régime matrimonial; si le défunt a donné des acquêts à des héritiers ou à des tiers, en violation des dispositions de son régime matrimonial, le survivant peut en exiger la réduction à concurrence de l'usufruit; cette réduction se fait, au choix du survivant, en nature ou en valeur »;


1º in paragraaf 1 worden de woorden « het vruchtgebruik van de helft van de goederen van de nalatenschap » vervangen door de woorden « het vruchtgebruik van de op datum van overlijden nog aanwezige, tijdens het huwelijk opgebouwde aanwinsten die de langstlevende niet reeds krachtens de bepalingen van zijn huwelijksstelsel heeft verkregen; indien de erflater aanwinsten in strijd met de bepalingen van zijn huwelijksstelsel heeft ges ...[+++]

1º au paragraphe 1 les mots « l'usufruit de la moitié des biens de la succession » sont remplacés par les mots « l'usufruit des acquêts constitués pendant le mariage, encore présents au décès et qui n'ont pas déjà été attribués au survivant par l'effet de son régime matrimonial; si le défunt a donné des acquêts à des héritiers ou à des tiers, en violation des dispositions de son régime matrimonial, le survivant peut en exiger la réduction à concurrence de l'usufruit; cette réduction se fait, au choix du survivant, en nature ou en valeur »;


Nr. 3/99 van de administratieve commentaar stelt dat de gronden voor belastbaarheid inzake de personenbelasting, na het overlijden van een rijksinwoner, vervuld blijven gedurende het of de belastbare tijdperk(en) waarin eventuele inkomsten zouden kunnen worden behaald of verkregen, die betrekking hebben op de beroepswerkzaamheid van de overledene of die krachtens de artikelen 23, § 1, 3°, 28, 31, tweede lid, 2° en 33, tweede lid, 2 ...[+++]

Le n° 3/99 du commentaire administratif avance que les conditions d'assujettissement en matière d'impôts sur les revenus, subsistent, après le décès d'un habitant du Royaume, pendant la ou les période(s) imposable(s) au cours de laquelle (ou desquelles) des revenus qui se rattachent à une activité professionnelle du défunt et qui sont imposables en vertu des articles 23, § 1, 3°, 28, 31, alinéa 2, 2° et 33, alinéa 2, 2°, CIR 92, peuvent éventuellement être recueillis ou obtenus.


In afwijking van de leden 1 en 2 wordt in de in artikel 14 quater, onder b), en artikel 14 septies van de verordening bedoelde gevallen het recht op uitkering bij overlijden verkregen krachtens de wetgeving van de betrokken lidstaten gehandhaafd".

Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, dans les cas visés à l'article 14 quater, point b), ou à l'article 14 septies du règlement, les droits à l'allocation de décès acquis au titre de la législation des États membres en cause sont maintenus».


Het in fine van de vraag vermelde tarief van 16,5 % blijft krachtens artikel 15, 2°, van de voormelde wet onder meer van toepassing op sommige meerwaar- den, verkregen of vastgesteld naar aanleiding van de stopzetting van de werkzaamheid vanaf de leeftijd van 60 jaar of ingevolge het overlijden of nog naar aanleiding van een " gedwongen definitieve stop- zetting" .

Quant au taux de 16,5 % évoqué in fine de la question, il reste notamment applicable, en vertu de l'article 15, 2°, de la loi précitée, à certaines plus- values obtenues ou constatées à l'occasion de la ces- sation d'activité à partir de l'âge de 60 ans ou à la suite du décès, ou à l'occasion d'une " cessation définitive forcée" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlijden verkregen krachtens' ->

Date index: 2025-05-03
w