Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleggen om desgevallend gerichte » (Néerlandais → Français) :

4) Bent u bereid met de Gemeenschappen te overleggen om desgevallend gerichte informatiecampagnes op te zetten voor jongeren, gelet op de gevaren voor de volksgezondheid?

4) Êtes-vous disposé à vous concerter avec les Communautés en vue de mettre sur pied, le cas échéant, des campagnes d'information ciblées sur les jeunes, compte tenu des dangers en matière de santé publique ?


4) Bent u bereid met de Gemeenschappen te overleggen om desgevallend gerichte informatiecampagnes op te zetten voor de sector en de ziekenhuizen, gelet op de gevaren voor de volksgezondheid?

4) Êtes-vous disposé à vous concerter avec les Communautés en vue de l'organisation éventuelle de campagnes d'information ciblées s'adressant au secteur et aux hôpitaux, compte tenu des risque pour la santé publique?


3) Bent u bereid met de Gemeenschappen samen te zitten om desgevallend gerichte campagnes op te zetten, onder meer gericht op jongeren, gelet op de gevaren voor de volksgezondheid ?

3) Êtes-vous disposé à vous concerter avec les Communautés en vue de mettre sur pied, le cas échéant, des campagnes d'information ciblées sur les jeunes, compte tenu des dangers en matière de santé publique?


Art. 42. § 1. Voordat de bevoegde autoriteit beslist, kan de aanvrager met haar toestemming wijzigingsplannen overleggen en, desgevallend, een aanvullend vervolg op de voorafgaande korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie.

Art. 42. § 1 . Préalablement à la décision de l'autorité compétente, le demandeur peut, moyennant l'accord de celle-ci, produire des plans modificatifs et, s'il échet, un complément corollaire de notice d'évaluation préalable des incidences ou d'étude d'incidences.


De werkgroepen Ambulante Praktijk en Sensibilisering van BAPCOC zullen in de nabije toekomst overleggen met het RIZIV om specifieke gemeenschappelijke en gerichte acties af te stemmen om het voorschrijfgedrag positief te beïnvloeden.

Les groupes de travail Pratique ambulatoire et Sensibilisation de la BAPCOC s'entretiendront avec l'INAMI dans un avenir proche afin de coordonner des actions communes et ciblées visant à influencer positivement le comportement de prescription.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Managementondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : meewerken aan de strategische analyse, objectieven bepalen voor de dienst Managementondersteuning; concreet uit te voeren acties plannen binnen een gegeven tijdsbestek, verantwoordelijkheid en uitvoering verdelen tussen medewerkers en het geheel vertalen naar duidelijke opdrachten; de resultaten van de operationele diensten analyseren aan de hand van beheersinstrumenten MPM, regelmatige en gerichte feedback geven aan ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Soutien au management a, entre autres, les missions et tâches suivantes : participer à l'analyse stratégique, déterminer les objectifs du service Soutien au management; planifier les actions concrètes à mettre en oeuvre dans un délai donné, en répartir la responsabilité et l'exécution entre ses collaborateurs et traduire l'ensemble dans des directives claires; analyser les résultats des services opérationnels via les outils de gestion MPM, assurer le feed-back régulier et ponctuel auprès d'un Administrateur ainsi que déterminer les besoins des services opérationnels en matière de réglementatio ...[+++]


5) Bent u desgevallend bereid hieromtrent met de Gewesten te overleggen?

5) Le cas échéant, le ministre est-il disposé à avoir une concertation à ce sujet avec les Régions ?


2° de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gerichte driemaandelijkse aangiften en de eventuele rechtzettingen betreffende de stagiairs aan het " AWIPH" overleggen uiterlijk aan het einde van de maand na bedoeld kwartaal;

3° transmettre à l'AWIPH les déclarations trimestrielles à l'Office national de Sécurité sociale et les rectificatifs éventuels relatifs aux stagiaires, au plus tard pour la fin du mois suivant le trimestre concerné;


" Art. 74. § 1. De verzoeken van de aanklager of de beschikkingen van het Tribunaal die gericht zijn op de uitvoering van maatregelen inzake inzameling en overlegging van gegevens die inzonderheid betrekking hebben op de vaststelling van de identiteit en het opsporen van personen, het verzamelen van getuigenissen, het overleggen van bewijzen en het toezenden van stukken, en die noodzakelijk zijn voor het onderzoek of voor het goe ...[+++]

" Art. 74. § 1 . Les demandes du procureur ou les ordonnances du Tribunal visant à l'accomplissement de mesures relatives à la collecte et à la production d'éléments qui concernent notamment l'identification et la recherche des personnes, la réunion de témoignages, la production de preuves et l'expédition de documents, et qui sont nécessaires à l'instruction ou à la bonne conduite du procès, sont exécutées selon la procédure prévue par la législation belge et, à moins que cette législation ne l'interdise, comme il est dit dans la demande.


4° volledig klinisch onderzoek desgevallend gericht t.o.v. de beroepskeuze.

4° l'examen clinique complet, orienté le cas échéant par rapport au choix professionnel.


w