Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Overleggen
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten

Traduction de «gewesten te overleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


een (luchtvaart)tarief ter goedkeuring overleggen

déposer un tarif pour approbation




met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


overleggen met architecten

communiquer avec des architectes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het advies stelt immers dat de regering ingevolge de zesde staatshervorming met de Gewesten moet overleggen en een samenwerkingsakkoord moet sluiten over de invoering van die regularisatie.

En effet, l'avis précise que suite à la sixième réforme de l'État, le gouvernement doit consulter les Régions afin qu'un accord de coopération soit trouvé et que cette régularisation puisse être mise en place.


5) Bent u desgevallend bereid hieromtrent met de Gewesten te overleggen?

5) Le cas échéant, le ministre est-il disposé à avoir une concertation à ce sujet avec les Régions ?


Overleggen over een set van aandoeningen waarvoor gescreend wordt, om de Gemeenschappen/Gewesten toe te laten hierover een beslissing te nemen, rekening houdend met de methodologie die aangereikt wordt in het KCE-rapport over neonatale screening (in voorbereiding).

Se concertent à propos d'un set d'affections à dépister afin de permettre aux Communautés/Régions de prendre une décision à ce sujet, en tenant compte de la méthodologie qui sera proposée dans le rapport KCE sur le dépistage néo-natal (en préparation).


Bijgevolg zullen de federale Staat en de Gewesten onvermijdelijk moeten gaan overleggen over die thematiek.

L'État fédéral et les Régions seront donc immanquablement amenés à se concerter sur cette thématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Zult u hiervoor spoedig een initiatief nemen en overleggen met de Gewesten en Gemeenschappen ?

2) Prendrez-vous rapidement une initiative à ce sujet et vous concerterez-vous avec les Régions et les Communautés?


Zij krijgen hun taken van de gemeenschappen en de gewesten en zijn voor de uitvoering van die opdrachten verantwoordelijk ten aanzien van die overheden, waarmee zij autonoom kunnen overleggen (artikelen 8.1 en 8.2 van beide samenwerkingsakkoorden).

Leurs tâches leur sont attribuées par les communautés et les régions et ils sont responsables de l'exécution de ces missions vis-à-vis de ces autorités, avec lesquelles ils peuvent se concerter de manière autonome (articles 8.1 et 8.2 des deux accords de coopération).


19. Zal de minister hierover overleggen met de bevoegde Gewesten en Gemeenschappen?

19. La ministre se concertera-t-elle à ce propos avec les Régions et les Communautés compétentes?


Daar het Vlaams Gewest in uitvoering van de zesde staatshervorming sinds 1 juli 2014 bevoegd is voor dierenwelzijn, heeft het Gewest moeten overleggen met de andere Gewesten en de federale overheid (die nog steeds bevoegd is voor dierengezondheid) om te komen tot zo homogeen mogelijke teksten.

Etant donné que la Région flamande, en exécution de la sixième réforme de l'état, est compétente pour le bien-être animal depuis le 1 juillet 2014, la Région a dû entrer en concertation avec les autres Régions et l'autorité fédérale (qui est toujours compétente pour la santé animale) afin d'aboutir à des textes de la plus grande homogénéité.


Wanneer het forfaitaire bedrag van 1 % van de heffing, vermeld in artikel 3, lid 1, van de Verordening (EG) nr. 1788/2003, niet is opgebruikt, overleggen de Gewesten om de uitvoeringsbepalingen vast te stellen van artikel 16bis van de Verordening (EG) nr. 595/2004».

Lorsque le montant forfaitaire de 1 % du prélèvement, tel que prévu à l'article 3 (1) du Règlement (CE) n° 1788/2003, n'a pas été utilisé, les Régions se concertent pour définir les modalités de mise en oeuvre de l'article 16bis du Règlement (CE) 595/2004».


" Art. 5. Alle Rijksdiensten, met inbegrip van de parketten en griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, en diensten van de Gemeenschappen, Gewesten, provincies, gemeenten, verenigingen waarvan ze deel uitmaken, openbare instellingen die ervan afhangen, alsook van alle openbare instellingen en medewerkende instellingen voor sociale zekerheid, moeten de sociale inspecteurs op hun verzoek alle gegevens verstrekken die ze nuttig achten voor de controle op de naleving van de wetgevingen waarmee ze belast worden, alsook hen alle informatiedragers ter inzage overleggen en afschr ...[+++]

" Art. 5. Tous les services de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des Communautés, des Régions, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis des inspecteurs sociaux et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment utiles au contrôle du respect des législations dont ils sont chargés, ainsi que de leur produire, pour en prendre connaissance, tous supports d'informatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten te overleggen' ->

Date index: 2023-11-06
w