Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overlegcomité justitie opgericht waarin " (Nederlands → Frans) :

In Artikel 5 wordt voor de implementatie, de opvolging en de evaluatie van dit samenwerkingsakkoord een Overlegcomité opgericht waarin de rechtstreeks betrokken ministers zetelen.

L'article 5 crée, pour l'implémentation, le suivi et l'évaluation du présent accord de coopération, un Comité de concertation au sein duquel siègent les ministres directement concernés.


In het eerste lid de zin « Bij de federale overheidsdienst Justitie wordt een overlegstructuur inzake de toepassing van deze wet ingericht». vervangen door de zin « Inzake de toepassing van deze wet wordt een overlegstructuur opgericht waarin vertegenwoordigers zetelen van de FOD Justitie, de rechterlijke orde, de FOD Volksgezondheid en de gemeenschappen».

Dans l'alinéa 1 de cet article, remplacer les mots « Il est créé au sein du service public fédéral (SPF) Justice une structure de concertation relative à l'application de la présente loi». par la phrase « Concernant l'application de la présente loi, il est créé une structure de concertation au sein de laquelle siègent des représentants du SPF Justice, de l'ordre judiciaire, du SPF Santé publique et des Communautés».


Art. 83. Inzake de toepassing van deze wet wordt een overlegstructuur opgericht waarin vertegenwoordigers zetelen van de FOD Justitie, de rechterlijke orde, de FOD Volksgezondheid en de gemeenschappen.

Art. 83. Concernant l'application de la présente loi, il est créé une structure de concertation au sein de laquelle siègent des représentants du SPF Justice, de l'ordre judiciaire, du SPF Santé publique et des Communautés.


In uitvoering hiervan is op het Overlegcomité van 16 september 2009 een werkgroep opgericht onder het Voorzitterschap van de Minister van Justitie bestaande uit de Premier, de Vice-Premiers, de Minister-Presidenten, de Ministers en Staatssecretarissen bevoegd voor wonen, huisvesting en armoedebestrijding op alle beleidsniveaus.

En exécution de ceci, un groupe de travail a été institué lors du Comité de concertation du 16 septembre 2009 sou la Présidence du Ministre de la Justice. Ce groupe de travail comporte le Premier, les Vice-Premiers, les Ministres-Présidents, les Ministres et Secrétaires d’Etat compétents pour le logement, l’hébergement et la lutte contre la pauvreté sur tous les niveaux de pouvoir.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, de artikelen 28, § 3, en 36, 3° ; Gelet op de noodzaak een permanent overlegorgaan op te richten, waarin alle betrokken overheden zetelen, dat zich bezighoudt met de uitwisseling van relevante informatie, de coördinatie van de activiteiten met betrekking tot de bestrijding van de illegale wapenhandel, het voorbereiden van initiatieven op dit vlak en het adviseren van de bevoegde ministers ter zake; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, les articles 28, § 3, et 36, 3° ; Vu la nécessité de créer un organe de concertation permanent dans lequel siègent toutes les autorités concernées, s'occupant de l'échange d'informations pertinentes, de la coordination des activités en matière de lutte contre le commerce illégal d'armes, de la préparation d'initiatives à cet égard et de la formulation d'avis aux ministres compétents en la matière; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêton ...[+++]


Gelet op de noodzaak een permanent overlegorgaan op te richten waarin alle betrokken overheden zetelen, dat zich bezighoudt met de uitwisseling van relevante informatie, de coördinatie van de activiteiten met betrekking tot de bestrijding van de illegale wapenhandel, het voorbereiden van initiatieven op dit vlak alsook het adviseren van de bevoegde ministers ter zake, hebben zowel ik als mijn collega, minister van Justitie, besloten om een interfederaal overlegcomité ter bestr ...[+++]

Vu la nécessité de créer un organe de concertation permanent dans lequel siègent toutes les autorités concernées et qui veille à l'échange d'informations pertinentes, à la coordination des activités en matière de lutte contre le commerce illégal d'armes, à la préparation d'initiatives à cet égard et à la formulation d'avis aux ministres compétents en la matière, j'ai décidé, avec mon collègue en charge de la Justice, de mettre sur pied un comité de concertation interfédéral pour la lutte contre la production et le commerce illégaux d'armes (CIPCIA).


In afwijking van het eerste lid wordt gedurende de eerste twee jaren volgend op het jaar waarin de lokale politie is opgericht, het aantal stemmen toegekend naar evenredigheid van de nettolast voor de functie Justitie en Politie onder de statistische code 399 van de laatst vastgestelde en goedgekeurde jaarrekeningen van elke gemeente.

Par dérogation à l'alinéa 1, le nombre de voix est accordé, pendant les deux premières années qui suivent l'année pendant laquelle la police locale a été mise en place, proportionnellement à la charge nette pour la fonction Justice et Police portant le code statistique 399 des derniers comptes annuels fixés et approuvés de chaque commune.


In afwijking hiervan wordt gedurende de eerste twee jaren volgend op het jaar waarin de lokale politie is opgericht, het aantal stemmen toegekend naar evenredigheid van de nettolast voor de functie Justitie en Politie onder de statistische code 399 van de laatst vastgestelde en goedgekeurde jaarrekeningen van elke gemeente.

Par dérogation à ce principe, le nombre de voix est accordé, pendant les deux premières années qui suivent l'année pendant laquelle la police locale a été mise en place, proportionnellement à la charge nette pour la fonction Justice et Police portant le code statistique 399 des derniers comptes annuels fixés et approuvés de chaque commune.


5. Krachtens artikel 12 van de wet van 19 december 1974 hebben de twee in punt 3, b), hierboven vermelde vakorganisaties ook zitting in het hoog overlegcomité opgericht in het gebied van de sectorcomités III (Justitie) en VIII (Postdiensten en telecommunicaties), alsmede in alle basis- en tussenoverlegcomités die in hetzelfde gebied zijn opgericht of zullen worden opgericht.

5. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974, les deux organisations syndicales citées sous le point 3, b), ci-dessus siègent dans le comité supérieur de concertation créé dans le ressort des comités de secteur III (Justice) et VIII (Services postaux et télécommunications), de même que dans tous les comités de concertation de base et les comités intermédiaires de concertation qui sont ou seront créés dans le même ressort.


In het kader hiervan wordt een overlegcomité Justitie opgericht waarin naast de Congolese overheid ook de relevante partners, waaronder België, zitting zullen hebben.

Dans ce cadre sera créé un comité de concertation Justice où siégeront, outre l'autorité congolaise, des partenaires importants dont la Belgique.


w