Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg tussen de verschillende betrokken federale departementen » (Néerlandais → Français) :

Dit actieplan tegen het geweld op vrouwen heeft het onderwerp gevormd van overleg tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak Gelijkekansenbeleid, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken voor gelijke kansen en slachtofferhulp van de gemeenschappen en de gewesten.

Ce plan d'action contre la violence à l'égard des femmes a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, la Politique d'égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées pour l'égalité des chances et l'aide et aux victimes.


Dit actieplan tegen het geweld op vrouwen heeft het onderwerp gevormd van overleg tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak Gelijkekansenbeleid, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken voor gelijke kansen en slachtofferhulp van de gemeenschappen en de gewesten.

Ce plan d'action contre la violence à l'égard des femmes a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, la Politique d'égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées pour l'égalité des chances et l'aide et aux victimes.


Deze campagne werd ingeschreven in het Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen waarover overleg is gevoerd tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak, naast het departement Gelijke Kansen, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken van de gefederaliseerde organen voor de gelijkheid van kansen en hulp aan de slachtoffers.

Cette campagne s'inscrivait dans le Plan de lutte contre la violence à l'égard des femmes, qui a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, outre le département de l'Égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées en matière d'égalité des chances et d'aide aux victimes.


Deze campagne werd ingeschreven in het Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen waarover overleg is gevoerd tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak, naast het departement Gelijke Kansen, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken van de gefederaliseerde organen voor de gelijkheid van kansen en hulp aan de slachtoffers.

Cette campagne s'inscrivait dans le Plan de lutte contre la violence à l'égard des femmes, qui a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, outre le département de l'Égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées en matière d'égalité des chances et d'aide aux victimes.


Na uitgebreid overleg tussen de verschillende betrokken overheidsdiensten, de bijenteeltsector, de dierenartsenverenigingen en de Orde der dierenartsen werd besloten een koninklijk besluit betreffende de specifieke diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding in het kader van de bestrijding van varroase uit te werken om tegemoet te komen aan de specifieke noden van de bijenteeltsector.

Après une vaste concertation entre les différents services publics concernés, le secteur apicole, les syndicats vétérinaires et l'Ordre des médecins vétérinaires, il a été décidé d'élaborer un arrêté royal relatif à la guidance vétérinaire spécifique dans le cadre de la lutte contre la varroase, en vue de répondre aux besoins spécifiques du secteur apicole.


(2) Enerzijds om de lidstaten meer tijd te geven voor de aanpassing van hun nationale wetgeving nadat veelvuldig overleg is gepleegd tussen de verschillende betrokken autoriteiten onderling en tussen die autoriteiten en het bedrijfsleven, en om te voorkomen dat de marktdeelnemers problemen ondervinden door maatregelen die ingaan op 1 januari 2003, d.w.z. midden in het lopende wijnoogstjaar, en anderzijds om sommige derde landen de ...[+++]

(2) Afin d'une part de donner aux États membres plus de temps pour permettre la mise à jour de leur législation nationale, après des échanges de vue multiples entre les différentes autorités concernées ainsi que entre ces autorités et les milieux professionnels et dans un souci de ne pas perturber les opérateurs économiques par des mesures qui entreraient en vigueur dès le 1er janvier 2003, c'est-à-dire au milieu de la campagne en cours et d'autre part, afin de fournir à certains pays tiers les informations nécessaires sur les dispositions dudit règlement, il convient de reporter la date d'application du règlement (CE) n° 753/2002 jusqu' ...[+++]


Ze zal bezorgd worden aan partnerorganisaties zoals ADIV, OCAD, en ook aan de federale en de lokale politie, het Federaal Parket, de gemeenten, OCMW’s, universiteiten, gevangenissen en jeugdinstellingen, LTF’s (Local Task Forces), LIVC’s (Lokale Integrale Veiligheidscel), verschillende departementen van de Federale Overheidsdiensten Justitie en Binnenlandse Zaken, de Justitiehuizen, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Fedasil, de Ministeries van Onderwijs, de parlementsleden ...[+++]

Elle sera transmise à nos partenaires comme le SGRS, l’OCAM, et aussi la Police fédérale et locale, le Parquet fédéral, les communes, les CPAS, les universités, les prisons et les institutions publiques de protection de la jeunesse, les TFL’s (Task Forces Locales), les CSIL’s (Cellules de Sécurité Intégrale Locale) ainsi que différents départements des services publics fédéraux Justice et Intérieur, les Maisons de Justice, l’Office des Etrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et Apatrides, Fedasil, l’Admini ...[+++]


Ze zal bezorgd worden aan partnerorganisaties zoals ADIV, OCAD, en ook aan de federale en de lokale politie, het Federaal Parket, de gemeenten, OCMW’s, universiteiten, gevangenissen en jeugdinstellingen, LTF’s (Local Task Forces), LIVC’s (Lokale Integrale Veiligheidscel), verschillende departementen van de Federale Overheidsdiensten Justitie en Binnenlandse Zaken, de Justitiehuizen, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Fedasil, de Ministeries van Onderwijs, de parlementsleden ...[+++]

Elle sera transmise à nos partenaires comme le SGRS, l’OCAM, et aussi la Police fédérale et locale, le Parquet fédéral, les communes, les CPAS, les universités, les prisons et les institutions publiques de protection de la jeunesse, les TFL’s (Task Forces Locales), les CSIL’s (Cellules de Sécurité Intégrale Locale) ainsi que différents départements des services publics fédéraux Justice et Intérieur, les Maisons de Justice, l’Office des Etrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et Apatrides, Fedasil, l’Admini ...[+++]


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière d ...[+++]


Sedert mei 2001 beschikt ons land over een nationaal actieplan tegen geweld tegen vrouwen, dat het resultaat is van overleg tussen de verschillende betrokken federale departementen en met de verantwoordelijken van de gemeenschappen en gewesten.

Depuis mai 2001, la Belgique dispose d'un plan coordonné de lutte contre la violence à l'égard des femmes. Ce plan est le fruit d'une concertation entre les différents départements au plan fédéral et d'une concertation avec les régions et les communautés.


w