Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg maar zeker als serieus discussiepunt » (Néerlandais → Français) :

We kunnen dit punt agenderen na het delegatiebezoek van volgende week, misschien niet als onderwerp van urgent overleg maar zeker als serieus discussiepunt.

Nous pouvons inscrire ce point à l'ordre du jour après la visite de la délégation dans une semaine, peut être pas comme un point nécessitant un débat urgent mais certainement comme un sujet requérant un examen sérieux.


Met het oog op het belang van dit onderwerp proberen we dit overleg nog steeds te organiseren, maar ik stel bij de Verenigde Staten een zekere terughoudendheid vast.

Vue l'importance de ce sujet, nous tentons toujours d'organiser ces concertations, mais je constate une certaine réserve de la part des Etats-Unis.


ervoor te zorgen dat het EFD nauwe contacten onderhoudt en regelmatig overleg pleegt met groepen begunstigden, niet zozeer door middel van regiokantoren, maar door samenwerking met de EU-delegaties en lokale organisaties of onafhankelijke deskundigen en professionals, die grondig doorgelicht zijn om er zeker van te zijn dat zij niet gelieerd zijn aan criminele of terroristische organisaties;

veiller à ce que le FEDEM entretienne des relations solides avec les groupes de bénéficiaires et les consulte régulièrement, sans disposer de bureaux régionaux mais en faisant plutôt appel aux délégations de l'Union et aux organisations locales ou à des experts ou professionnels indépendants sur place, qui auront été contrôlés de manière approfondie pour s'assurer qu'ils n'entretiennent aucun lien avec la criminalité organisée ou des organisations terroristes;


(t) ervoor te zorgen dat het EFD nauwe contacten onderhoudt en regelmatig overleg pleegt met groepen begunstigden, niet zozeer door middel van regiokantoren, maar door samenwerking met de EU-delegaties en lokale organisaties of onafhankelijke deskundigen en professionals, die grondig doorgelicht zijn om er zeker van te zijn dat zij niet gelieerd zijn aan criminele of terroristische organisaties;

(t) veiller à ce que le FEDEM entretienne des relations solides avec les groupes de bénéficiaires et les consulte régulièrement, sans disposer de bureaux régionaux mais en faisant plutôt appel aux délégations de l'Union et aux organisations locales ou à des experts ou professionnels indépendants sur place, qui auront été contrôlés de manière approfondie pour s'assurer qu'ils n'entretiennent aucun lien avec la criminalité organisée ou des organisations terroristes;


Zelf hoeft de Europese Unie geen partij bij dit overleg te worden, maar mocht er behoefte aan zijn – we hebben dit altijd tegen alle partijen gezegd – dan zijn we hiertoe zeker bereid en staan we zeker klaar.

Il n’est pas nécessaire que l’Union européenne entre dans ces pourparlers, mais si c’était le cas - et nous l’avons toujours affirmé à toutes les parties - nous serions alors préparés et nous nous tiendrions prêts.


Zeker, de uitslagen van de twee referenda van de afgelopen week vormen een serieus probleem, maar het is niet de eerste keer dat Europa een probleem op zijn weg tegenkomt, en het zal ook zeker niet de laatste keer zijn.

Certes, les résultats des deux référendums de la semaine dernière constituent un problème sérieux, mais ce n’est pas la première fois que l’Europe rencontre un problème et ce ne sera certainement pas la dernière.


De burger, maar zeker ook de werknemer met een visuele beperking die een beroep moet doen op het Belgisch Staatsblad om actuele informatie te bekomen, wordt serieus belemmerd in het zelfstandig uitoefenen van een job.

Les citoyens mais aussi et surtout les professionnels aveugles ou malvoyants devant consulter le Moniteur belge pour obtenir des informations actualisées éprouvent des difficultés considérables à exercer leur métier en toute autonomie.


We moeten daar in Europees verband, maar zeker ook in overleg tussen het federale en het Vlaamse niveau, paal en perk aan stellen en zorgen dat we ons eigen afval op een milieuvriendelijke manier verwerken.

Nous devons y mettre un frein au niveau européen, après concertation entre le niveau fédéral et flamand, et faire en sorte de traiter nos propres déchets d'une manière respectueuse de l'environnement.


Op zichzelf is dat zeker een lovenswaardig initiatief, maar is het niet aangewezen dat u dat zou doen in overleg met uw Vlaamse, Brusselse en Waalse collega's van Verkeer en Openbare Werken om te verhinderen dat er tegenstrijdige instructies zouden zijn?

En soi, il s'agit incontestablement d'une initiative louable, mais ne serait-il pas indiqué de la mener à bien en concertation avec vos collègues wallon, bruxellois et flamand ayant les Communications et les Travaux publics dans leurs attributions, afin d'éviter l'application d'instructions contradictoires?


Nochtans moet men weten dat, in het kader van hun nieuwe uitrustingen voor ontwaarding, de maatschappijen onderling overleg plegen om een zekere compatibiliteit te bereiken, maar ook om het best de technologische mogelijkheden van de opgeslagen gegevens te gebruiken en er het meeste voordeel uit te halen, vooral wat betreft het meten van het werkelijk gebruik van de diensten door de reizigers.

Cependant, il faut savoir que dans le cadre de leurs nouveaux équipements de perception, les sociétés développent une concertation entre elles à la fois pour atteindre une certaine compatibilité mais aussi pour utiliser et bénéficier au mieux du potentiel technologique du support magnétique, notamment quant à la mesure de l'utilisation réelle des services par les voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg maar zeker als serieus discussiepunt' ->

Date index: 2022-06-22
w