Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg getreden teneinde samen " (Nederlands → Frans) :

Om de uitvoering van de CI's te bespoedigen, is de Commissie met de lidstaten in overleg getreden teneinde samen met hen te bekijken welke mogelijkheden er zijn om de financiële middelen anders te verdelen, ofwel tussen maatregelen van hetzelfde programma, ofwel tussen programma's van hetzelfde initiatief.

Afin d'accélérer la mise en oeuvre des IC, la Commission a entamé avec les États membres un dialogue pour envisager avec eux les possibilités de réaménagement des ressources financières, soit entre mesures d'un même programme, soit entre les programmes d'une même initiative.


1. De partijen streven ernaar elk in artikel 203 bedoeld geschil op te lossen door te goeder trouw overleg te voeren teneinde samen tot een oplossing te komen.

1. Les parties s'efforcent de régler les différends visés à l'article 203 en engageant une concertation de bonne foi afin de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante.


1. De partijen streven ernaar elk in artikel 203 bedoeld geschil op te lossen door te goeder trouw overleg te voeren teneinde samen tot een oplossing te komen.

1. Les parties s'efforcent de régler les différends visés à l'article 203 en engageant une concertation de bonne foi afin de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante.


1. De betrokken inspectiediensten AD Toezicht op de sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal overleg en de Afdeling toezicht en handhaving van het Vlaams Departement werk en sociale economie hebben, naar aanleiding van de problemen die zich in de IT-sector voordeden, samen een controlestrategie overlegd teneinde dergelijke construc ...[+++]

1. Les inspections concernées la DG Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et de la Division Toezicht en handhaving van het Vlaams Departement werk en sociale economie ont, pour les problèmes survenus dans le secteur IT, ensemble établi une stratégie concertée pour à l'avenir mieux dépister de telles constructions et de préférence à titre de prévention les éviter.


2. Welke initiatieven zal u nemen, samen met de voorzitter van het betrokken paritair comité, om sociaal overleg weer op gang te trekken teneinde te komen tot akkoorden die elementair zijn voor een goed sociaal overleg?

2. Quelles initiatives prendrez-vous, conjointement avec le président de la commission paritaire concernée, pour relancer la concertation sociale afin de parvenir à des accords qui sont élémentaires pour une bonne concertation sociale?


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Operationele Expertise en Ondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het deelnemen aan de strategische analyse door de dienst OEO, het vastleggen van de strategische doelstellingen en de coördinatiedoelstellingen, alsook het vertalen van de strategische doelstellingen en de coördinatiedoelstellingen in ontwikkelingsdoelstellingen en operationele objectieven (zoals het redigeren van coherente en begrijpelijke instructies en circulaires); het actualiseren van de administratieve commentaren; het voeren van een gecoördineerd en geüniformiseerd risicobeheer binnen de Algemene Administratie van de Fiscaliteit, rekeninghoudend met de specificiteit van de doelgroepen; het be ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller général - Expertise et support opérationnelle a, entre autres, les missions et tâches suivantes : participer à l'analyse stratégique du Service Expertise Opérationnelle et Support, déterminer les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination, de même que traduire les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination retenus en objectifs de développement et en objectifs opérationnels, comme la rédaction d'instructions et de circulaires cohérentes et compréhensibles; une mise à jour des commentaires administratifs; une gestion de risques coordonnée et uniformisée au sein de l'Administration générale de la fiscalité en tenant compte de ...[+++]


4. De Verdragsluitende Staten werken onderling samen en plegen overleg, indien nodig, rechtstreeks of door tussenkomst van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en andere relevante internationale organisaties, teneinde richtsnoeren betreffende het ontwerp, de handhaving en verbetering van systemen voor fysieke beveiliging van kernmateriaal in internationaal vervoer te verkrijgen.

4. Les États parties coopèrent et se consultent, en tant que de besoin, directement ou par l'intermédiaire de l'Agence internationale de l'énergie atomique et d'autres organisations internationales pertinentes, en vue d'obtenir des avis sur la conception, le maintien et l'amélioration des systèmes de protection physique des matières nucléaires en cours de transport international.


De minister van Binnenlandse Zaken zal samen met de gemeenschappen werk maken van een gecoördineerd overleg teneinde tot een oplossing te komen en te voldoen aan de internationale verplichtingen.

Le ministre de l'Intérieur organisera avec les communautés une concertation coordonnée afin d'aboutir à une solution et de satisfaire aux obligations internationales.


Een gemeenschappelijke aanpak met het oog op de inschakeling van de particuliere sector bij kwesties op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur teneinde alle betrokken partijen van de openbare en de particuliere sector samen te brengen, zou de lidstaten, de Commissie en het bedrijfsleven een belangrijk platform verschaffen voor overleg over welke nieuwe kwestie op het gebied van de infrastructuurbescherming dan oo ...[+++]

L'adoption d'une approche commune de la participation du secteur privé aux travaux sur la PIC, visant à faire se rencontrer tous les acteurs, publics et privés, concernés permettrait aux États membres, à la Commission et aux entreprises de discuter ensemble de toute nouvelle question qui pourrait se poser en matière de PIC.


(13) Overwegende dat de lidstaten moeten kunnen bepalen dat de partij die voornemens is een verbodsactie in te stellen, voorafgaand overleg moet voeren met de andere partij, teneinde deze de mogelijkheid te geven die inbreuk te staken; dat de lidstaten eveneens dienen te kunnen bepalen dat dit voorafgaand overleg samen met een door de lidstaten aangewezen onafhankelijk ...[+++]

(13) considérant qu'il convient que les États membres puissent exiger une consultation préalable à l'initiative de la partie qui entend entamer une action en cessation, afin de permettre à la partie défenderesse de mettre fin à l'infraction contestée; qu'il convient que les États membres puissent exiger que cette consultation préalable se fasse conjointement avec un organisme public indépendant désigné par eux-mêmes;


w