Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten in overleg getreden teneinde samen " (Nederlands → Frans) :

Om de uitvoering van de CI's te bespoedigen, is de Commissie met de lidstaten in overleg getreden teneinde samen met hen te bekijken welke mogelijkheden er zijn om de financiële middelen anders te verdelen, ofwel tussen maatregelen van hetzelfde programma, ofwel tussen programma's van hetzelfde initiatief.

Afin d'accélérer la mise en oeuvre des IC, la Commission a entamé avec les États membres un dialogue pour envisager avec eux les possibilités de réaménagement des ressources financières, soit entre mesures d'un même programme, soit entre les programmes d'une même initiative.


Volgens artikel 4 is er voor de ontwikkeling van een thematische strategie een breed opgezette benadering nodig welke in nauw overleg met de betrokken partijen, zoals boeren en kwekers, NGO's, bedrijfsleven, andere sociale partners, de wetenschappelijke gemeenschap en de overheid, moet worden uitgewerkt en geïmplementeerd, waarbij tegelijkertijd, waar nodig, ook met de kandidaat-lidstaten in overleg moet worden getreden.

Conformément à l'article 4, l'établissement d'une stratégie thématique nécessite une approche globale et les stratégies de ce type devraient être établies et mises en oeuvre en consultation étroite avec les parties concernées, telles que les agriculteurs et les cultivateurs, les ONG, les entreprises, les autres partenaires sociaux, la communauté scientifique et les autorités publiques, tout en veillant, le cas échéant, à consulter les pays candidats à l'adhésion.


Bij de opstelling van deze verslagen zouden de lidstaten breed overleg moeten plegen en nauw samen moeten werken met de sociale partners, regionale en plaatselijke autoriteiten en alle andere partijen die bij de integratie van migranten betrokken zijn.

Lors de la rédaction de ces rapports, les États membres devraient s'entretenir fréquemment et collaborer étroitement avec les partenaires sociaux ainsi qu'avec les autorités régionales et locales et tous les autres acteurs concernés par l'intégration des immigrés.


Wat betreft de gezondheidsdiensten, waarop het vrij verkeer van personen in de interne markt van invloed is, zal de Commissie een raadplegingsprocedure in gang zetten teneinde samen met de lidstaten een gemeenschappelijke visie te definiëren.

En ce qui concerne les services de santé, sur lesquels la libre circulation des personnes dans le marché intérieur a un impact, la Commission lancera un processus de consultation pour définir une vision commune avec les États membres.


1. De partijen streven ernaar elk in artikel 203 bedoeld geschil op te lossen door te goeder trouw overleg te voeren teneinde samen tot een oplossing te komen.

1. Les parties s'efforcent de régler les différends visés à l'article 203 en engageant une concertation de bonne foi afin de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante.


1. De partijen streven ernaar elk in artikel 203 bedoeld geschil op te lossen door te goeder trouw overleg te voeren teneinde samen tot een oplossing te komen.

1. Les parties s'efforcent de régler les différends visés à l'article 203 en engageant une concertation de bonne foi afin de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante.


De minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Economische Zaken zullen een overleg opstarten teneinde te komen tot het instellen van een algemene vergunningsplicht voor alle vuurwapens, zoals thans reeds in de meeste EU-lidstaten het geval is overeenkomstig de doelstelling van de Europese richtlijn 91/477.

Le ministre de la Justice, le ministre de l'Intérieur et ministre des Affaires économiques vont lancer une concertation en vue d'instaurer une obligation générale d'autorisation pour toutes les armes à feu, comme c'est déjà le cas dans la plupart des États membres de l'UE conformément à l'objectif de la directive européenne 91/477.


De lidstaten dienen overleg te plegen en hun plannen te coördineren met de relevante lidstaten en zij dienen samen te werken met de autoriteiten in derde landen in de betrokken mariene regio, in overeenstemming met de rechten en plichten van de betrokken lidstaten en derde landen uit hoofde van het Europees en internationaal recht.

Il convient que les États membres consultent les États membres concernés et coordonnent leurs plans avec eux, et qu’ils coopèrent avec les autorités des pays tiers de la région marine concernée conformément aux droits et obligations de ces États membres et des pays tiers concernés au titre du droit de l’Union et du droit international.


Daarnaast dient een lidstaat die voornemens is maatregelen te treffen in beginsel het communautaire netwerk vooraf te informeren over de aard en de reikwijdte van die maatregelen en in nauw contact met de Commissie overleg te plegen met de andere lidstaten over de maatregelen teneinde hun optreden te coördineren.

Par ailleurs, en principe, lorsqu’un État membre envisage de prendre des mesures, il informe au préalable le réseau communautaire de leur nature et de leur portée, consulte les autres États membres et coordonne ces mesures avec eux, en liaison avec la Commission.


Het spreekt vanzelf dat de studies en de analyse van het Agentschap in die materie fundamenteel zijn, maar de artikelen 30, 31 en 34 van het EU-Verdrag, die worden aangehaald als eventuele grondslag voor de bevoegdheid, betreffen (1) de operationele politiële samenwerking, de opleiding en uitwisseling van officieren, de evaluatie van onderzoekstechnieken, de samenwerking via Europol, (2) de justitiële samenwerking tussen ministeries en via Eurojust, (3) de informatie en het onderling overleg tussen de lidstaten in de Raad teneinde ...[+++] hun optreden te coördineren alsook het optreden van de Raad om de samenwerking tussen de lidstaten te bevorderen.

S'il est évident que les études et analyse de l'Agence seront fondamentales en ces matières, il reste que les articles 30, 31 et 34 du TUE — cités comme bases éventuelles de compétence — portent (1) sur la coopération policière opérationnelle, la formation et l'échange d'officiers, l'évaluation des techniques d'enquêtes, la coopération via Europol; (2) sur la coopération judiciaire entre ministères et par l'intermédiaire d'Eurojust; (3) et sur l'information et la consultation des États membres au sein du Conseil en vue de coordonner leur action, ainsi que l'action du Conseil en vue de favoriser la coopération des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten in overleg getreden teneinde samen' ->

Date index: 2022-01-29
w