Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens mijn absolute steun geniet " (Nederlands → Frans) :

Het Oostelijk Partnerschap kan dus een krachtige hefboom voor de hervormingen in Moldavië vormen en een actieve deelname van Moldavië aan het Oostelijk Partnerschap geniet dan ook mijn volle steun.

De cette façon, le partenariat oriental peut former un levier vigoureux pour les réformes en Moldavie et une participation active de la Moldavie au partenariat oriental jouit donc de mon plein soutien.


Ik ben dus buitengewoon ingenomen met het verslag dat mijn volste steun geniet, en zou de rapporteur, mevrouw Paliadeli, er hartelijk voor willen bedanken.

Par conséquent, j’apprécie et j’apporte mon soutien inconditionnel au rapport et je voudrais, par conséquent, remercier la rapporteure, Mme Paliadeli.


Zoals u weet, heb ik overigens samen met mijn collega belast met Migratie, Theo Francken, steun geboden aan een initiatief van het maatschappelijke middenveld dat het mogelijk heeft gemaakt dat 244 in gevaar verkerende personen naar België konden komen.

Par ailleurs, comme vous le savez, j'ai soutenu, avec mon collègue en charge de la migration, Théo Francken, une initiative de la société civile qui a permis de faire venir en Belgique 244 personnes particulièrement menacées.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats feliciteer ik mevrouw Sommer met haar uitstekende verslag, dat overigens mijn absolute steun geniet.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais avant toute chose féliciter Mme? Sommer pour l’excellent rapport qu’elle nous a présenté et que je soutiens pleinement.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mijn absolute steun willen betuigen aan het voorstel van de Commissie om het bedrag van de toelaatbare financiële steun te verdubbelen voor de nieuwe lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone.

− (PL) Monsieur le Président, je voudrais vous dire que je soutiens fermement la proposition de la Commission visant à doubler le montant du soutien financier qui peut être accordé aux nouveaux États membres qui ne font pas partie de la zone euro.


Sérgio Marques (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik feliciteer mevrouw Svensson met haar belangrijke verslag over genderdiscriminatie in gezondheidssystemen, dat overigens mijn volle steun geniet.

Sérgio Marques (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je voudrais féliciter Mme Svensson pour son important rapport sur la discrimination de genre dans les systèmes de santé, que je soutiens sans réserve.


Sérgio Marques (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik feliciteer mevrouw Svensson met haar belangrijke verslag over genderdiscriminatie in gezondheidssystemen, dat overigens mijn volle steun geniet.

Sérgio Marques (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je voudrais féliciter Mme Svensson pour son important rapport sur la discrimination de genre dans les systèmes de santé, que je soutiens sans réserve.


Antwoord : Ik kan het geachte lid de verzekering geven dat het Burgerlijk Verdrag inzake corruptie mijn volle steun geniet.

Réponse : Je puis assurer l'honorable membre que je soutiens entièrement la Convention civile sur la corruption.


De maatregel komt de economie en de ecologie ten goede en geniet dan ook mijn steun.

La mesure profite à l'économie et à l'écologie, et bénéficie donc aussi de mon soutien.


Het voorstel van resolutie, dat er kwam op mijn initiatief, geniet brede steun.

La proposition de résolution intervenue à mon initiative bénéficie d'un large soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens mijn absolute steun geniet' ->

Date index: 2022-08-26
w