Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens allemaal werden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Heden ten dage betreffen de teksten die op grond van de nieuwe bepalingen werden aangenomen, allemaal het domein van de bevoegdheidsconflicten. Zij laten, vermits de meeste ervan enkel de relaties tussen lidstaten betreffen, nog ruimte voor het gemeen recht (zie verder punt IV).

A ce jour, les actes adoptés sur la base de ces nouvelles dispositions concernent tous la matière des conflits de juridictions et, comme la plupart concernent seulement les relations entre Etats membres, ils laissent encore une place au droit commun (voy. le point IV ci-dessous).


Heden ten dage betreffen de teksten die op grond van de nieuwe bepalingen werden aangenomen, allemaal het domein van de bevoegdheidsconflicten. Zij laten, vermits de meeste ervan enkel de relaties tussen lidstaten betreffen, nog ruimte voor het gemeen recht (zie verder punt IV).

A ce jour, les actes adoptés sur la base de ces nouvelles dispositions concernent tous la matière des conflits de juridictions et, comme la plupart concernent seulement les relations entre Etats membres, ils laissent encore une place au droit commun (voy. le point IV ci-dessous).


2.3. Fundamenteler nog is de vraag of het nuttig is om, althans in een ongewijzigde redactie, de artikelen 408, 410, 412, 413 en 415 te handhaven, die overigens onverlet werden gelaten in het ontwerp dat de Senaat op 1 december 2005 heeft aangenomen (5) .

2.3. Plus fondamentalement, l'on s'interroge sur l'utilité du maintien, à tout le moins dans une rédaction inchangée, des articles 408, 410, 412 et 413 et 415, qui n'étaient d'ailleurs pas repris dans le projet adopté par le Sénat le 1 décembre 2005 (5) .


Bij de belastinghervorming, die overigens eenparig werd aangenomen bij 1 onthouding, werden de belastingvrije sommen voor kinderen reeds verhoogd.

En effet, dans la réforme fiscale, adoptée d'ailleurs à l'unanimité moins 1 abstention, les quotités exemptées pour enfants ont déjà été augmentées.


− (EN) Ik stemde voor de amendementen van mijn eigen fractie op het verslag-Pomés Ruiz, die overigens allemaal werden aangenomen.

− J’ai voté en faveur des amendements de mon propre groupe sur le rapport Pomés Ruiz, qui ont tous été adoptés.


Ik wil er namelijk op wijzen dat de meer dan driehonderd amendementen die zijn ingediend op het verslag, zijn omgezet in 38 compromisamendementen. Deze compromisamendementen werden allemaal aangenomen en dienen om de prioritaire gebieden voor de strategie, oftewel de doelen van de strategie, beter te definiëren.

En effet, je voudrais souligner que les plus de 300 amendements déposés concernant les rapports ont été transformés en 38 amendements de compromis – tous adoptés – visant à mieux définir les secteurs prioritaires de la stratégie, autrement dit les objectifs de cette stratégie.


Bij de Derde Commissie van de Algemene Vergadering heeft de EU ook haar belangrijkste doelen bereikt: resoluties inzake Burma, de Democratische Volksrepubliek Noord-Korea en de doodstraf werden allemaal met steeds grotere meerderheid aangenomen – net als de Canadese resolutie over Iran –, en ook de EU-resolutie over het bestrijden van religieuze onverdraagzaamheid kon op unanieme goedkeuring rekenen.

À la troisième commission de l’Assemblée générale, l’Union européenne a également atteint ses objectifs principaux: les résolutions sur la Birmanie, la RPDC et la peine de mort ont toutes été votées à des majorités renforcées - tout comme la résolution canadienne sur l’Iran - et la résolution de l’Union européenne sur l’élimination de l’intolérance religieuse a également débouché sur un consensus.


Op dit moment is de herziening van de strategie voor een duurzame ontwikkeling in volle gang. De thematische strategieën die in het zesde milieuactieprogramma zijn voorzien, zouden overigens allemaal in het kader van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2005 aangenomen moeten worden.

La révision de la stratégie de développement durable est en cours. Par ailleurs, l’adoption de l’ensemble des stratégies thématiques requises dans le cadre du sixième programme d’action pour l’environnement est prévue dans le programme législatif et de travail de la Commission pour 2005.


Desondanks had ik nog een paar amendementen ingediend – overigens met instemming van het Italiaanse Raadsvoorzitterschap – die unaniem werden aangenomen.

Toutefois, j’ai déposé quelques amendements qui ont été adoptés à l’unanimité et je pourrais ajouter que je l’ai fait avec l’accord de la présidence italienne du Conseil.


Mevrouw de Bethune zal dit verslag en de aanbevelingen deskundig toelichten. Deze aanbevelingen sluiten overigens naadloos aan bij de werkzaamheden, de aanbevelingen en de wetsvoorstellen die al door de Senaat werden aangenomen, meer bepaald over de handel in lichte wapens, submunitie en antipersoonsmijnen.

Ce rapport et ces recommandations dont Mme de Bethune nous parlera avec beaucoup de talent, sont complémentaires aux travaux, recommandations et propositions de loi déjà adoptées par notre assemblée, notamment en matière de commerce des armes légères, d'armes à sous-munitions, de mines antipersonnel, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens allemaal werden aangenomen' ->

Date index: 2024-06-16
w