Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overige aanpassingen die beide » (Néerlandais → Français) :

Voor het overige verschillen de beide procedures aanzienlijk.

Pour le surplus, les deux procédures diffèrent considérablement.


Binnen de korte termijn die hem is toegemeten en gelet op de omvang van die twee ontwerpen (2) en op het grote aantal zaken dat thans bij de Raad van State aanhangig is (3), heeft de Raad van State noch de omzetting van de hierboven vermelde richtlijnen, noch de overige aanpassingen die beide ontwerpen aanbrengen grondig kunnen onderzoeken.

Dans le bref délai qui lui a été imparti et compte tenu de l'ampleur de ces deux projets (2) et du nombre d'affaires actuellement pendantes devant le Conseil d'Etat (3), il n'a pas été possible au Conseil d'Etat de vérifier de façon approfondie ni la transposition des directives indiquées ci-dessus ni les autres adaptations auxquelles procèdent les deux projets.


De overige aanpassingen zijn van eerder praktische aard om ervoor te zorgen dat het contractueel kader goed blijft functioneren na deze verlenging.

Les autres adaptations sont plutôt de nature pratique afin de veiller à ce que le cadre contractuel continue de fonctionner correctement après cette reconduction.


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela figure explicitement dans le cahier technique des charges; b) la hauteur de capitale du caractère utilisé pour la partie prépondérante de la dénomination équivaut à au moins 1/5 du di ...[+++]


De Europese Centrale Bank vereist statistische gegevens voor het samenstellen van transacties in de vorm van aanpassingen die „herindelingen en overige aanpassingen” en „prijs- en wisselkoersherwaarderingen” bestrijken.

La Banque centrale européenne requiert des informations statistiques aux fins d’élaborer les informations relatives aux opérations sous forme d’ajustements couvrant les «reclassements et autres ajustements» et les «valorisations liées aux prix et aux taux de change».


Deze transacties worden gemeten als het verschil tussen de gerapporteerde standen per periode-ultimo, waarbij wordt gecorrigeerd voor het effect van veranderingen ten gevolge van „herwaarderingsaanpassingen” (veroorzaakt door prijs- en wisselkoerswijzigingen) en „herindelingen en overige aanpassingen”.

Ces opérations sont mesurées en termes de différence entre les positions en encours aux dates de déclaration de fin de période après déduction de l’incidence des «ajustements liés aux effets de valorisation» (résultant des fluctuations des prix et des taux de change) et des «reclassements et autres ajustement.


4. De ECB kan uitleg vereisen van de aanpassingen in door de NCB’s verzamelde „herclassificaties en overige aanpassingen”.

4. La BCE peut demander des explications quant aux ajustements effectués au titre des «reclassements et autres ajustements» collectés par les BCN.


De tekst voorziet onder meer in twintig weken moederschapsverlof en twee weken vaderschapsverlof, beide volledig vergoed, en in een betere bescherming van werkneemsters die na hun moederschapsverlof worden ontslagen, maar ook in de mogelijkheid voor koppels om het moederschapsverlof onderling te verdelen (waarbij de eerste zes weken moederschapsverlof net zoals de twee weken vaderschapsverlof niet overdraagbaar zouden zijn, maar de overige veertien weken wel) ...[+++]

Le texte prévoit entre autres vingt semaines de congé de maternité et deux semaines de congé de paternité entièrement rémunérés, le renforcement de la protection des travailleuses licenciées à leur retour de congé de maternité, mais également la possibilité pour les couples de partager le congé de maternité (les six premières semaines du congé de maternité seraient non transférables - tout comme les deux semaines de congé de paternité - et les quatorze semaines restantes pourraient être partagées).


Op 11 juni 2014 stelde de supermarktketen Delhaize een grootscheeps transformatieplan voor dat voorziet in de sluiting van 14 onrendabel geachte supermarkten en structurele aanpassingen in de overige winkels. Daardoor zouden er de komende drie jaar in totaal 2.500 banen op de tocht komen te staan.

Le 11 juin 2014, l'enseigne Delhaize présentait un plan de transformation de grande ampleur, impliquant la fermeture de quatorze supermarchés jugés non rentables ainsi que l'allègement de la structure dans les autres magasins, totalisant des pertes d'emploi de 2.500 collaborateurs dans les trois ans à venir.


Alle overige aanpassingen van het netwerk die aan de Commissie werden meegedeeld nadat bijvoorbeeld verschuivingen in ministerportefeuilles op nationaal niveau hadden plaatsgevonden, konden worden uitgevoerd zonder nadelige gevolgen voor het netwerk, met uitzondering van één lidstaat die met betrekking tot een instantie melding maakt van aanzienlijke moeilijkheden en vertragingen op nationaal niveau.

D’autres changements signalés à la Commission, notamment à la suite de remaniements ministériels dans les États membres, ont nécessité des réajustements du réseau dont aucun n’a nui au fonctionnement de celui-ci, si ce n’est qu’un État membre a fait part de difficultés et de retards importants pour une entité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige aanpassingen die beide' ->

Date index: 2022-05-24
w